Aeg духовка с паром инструкция по применению

  • Инструкции

  • Духовые шкафы

  • AEG

Духовой шкаф AEG KSR892220M

Инструкция к AEG KSR892220M
PDF, 686.55 Кб

Информация о приборе
PDF, 523.29 Кб

Схема встраивания
PNG, 193.69 Кб

Духовой шкаф AEG BER455120B

Инструкция к AEG BER455120B
PDF, 479.69 Кб

Технические данные
PDF, 320.84 Кб

Класс энергопотребления
PDF, 592.34 Кб

Схема встраивания
JPG, 65.41 Кб

Духовой шкаф AEG BEM455120M

Инструкция к AEG bem455120m
PDF, 468.39 Кб

Схема встраивания
JPG, 65.91 Кб

Духовой шкаф AEG BER451110B

Инструкция к AEG BER451110B
PDF, 489.58 Кб

Информация о приборе
PDF, 571.33 Кб

Схема встраивания
PNG, 231.51 Кб

Духовой шкаф AEG BCR546350B

Схема встраивания
JPG, 65.8 Кб

Инструкция к AEG BCR546350B
PDF, 526.31 Кб

Духовой шкаф с СВЧ CombiQuick AEG KMK768080M

Инструкция к AEG KMK768080M
PDF, 516.81 Кб

Схема встраивания с размерами
JPG, 104.32 Кб

Духовой шкаф AEG BCR542350B

Инструкция к AEG BCR542350B
PDF, 540.05 Кб

Информация о приборе
PDF, 537.76 Кб

Схема встраивания
PNG, 200.41 Кб

Духовой шкаф AEG BCR542350W

Инструкция к AEG BCR542350W
PDF, 540.05 Кб

Информация о приборе
PDF, 509.54 Кб

Схема встраивания
PNG, 200.41 Кб

Духовой шкаф AEG BCR546350W

Схема встраивания
JPG, 65.43 Кб

Инструкция к AEG BCR546350W
PDF, 526.3 Кб

Духовой шкаф AEG BPK748380B

Инструкция к духовому шкафу AEG BPK748380B
PDF, 888.83 Кб

Схема встраивания
JPG, 70.72 Кб

Духовой шкаф AEG BES331111M

Инструкция по эксплуатации
PDF, 220.47 Кб

Схема встраивания
JPG, 125.2 Кб

Духовой шкаф AEG BER352110M

Инструкция по эксплуатации
PDF, 682.95 Кб

Схема с размерами
JPG, 75.34 Кб

Схема встраивания
JPG, 73.63 Кб

Духовой шкаф AEG BPK748380M

Инструкция к духовому шкафу AEG BPK748380M
PDF, 888.84 Кб

Схема встраивания
JPG, 68.55 Кб

Духовой шкаф с СВЧ CombiQuick AEG KME768080M

Инструкция к AEG KME768080M
PDF, 516.81 Кб

Схема встраивания с размерами
JPG, 104.32 Кб

Компактный духовой шкаф AEG KMK968000T

Инструкция по эксплуатации
PDF, 512.74 Кб

Духовой шкаф AEG BSK999330M

Инструкция по эксплуатации
PDF, 751.55 Кб

Схема встраивания
JPG, 105.66 Кб

AEG COMPETENCE B8920 Operating And Installation Instructions

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

COMPETENCE B8920

Fitted Fan/Steam Cooking oven

Operating Instructions

Installation Instructions

loading

Related Manuals for AEG COMPETENCE B8920

Summary of Contents for AEG COMPETENCE B8920

  • Page 1
    COMPETENCE B8920 Fitted Fan/Steam Cooking oven Operating Instructions Installation Instructions…
  • Page 2: Dear Customer

    Dear Customer, Please read through these instructions carefully. Pay special attention to the «Tips on Safety» on the first pages. Please keep the instructions in a safe place and refer to them when necessary. If re-selling the appliance, pass the instructions on to the new owner.

  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Operating Instructions ……..Safety …………Disposal .

  • Page 4
    Frozen Ready Meals Table ……..45 Roasting .
  • Page 5: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions Safety Electrical Safety • This appliance must be connected by a specially licensed technician only. • In the event of a fault or damage to the appliance, take out the fuses, or switch off. • For safety reasons, do not clean the appliance with steam jet or high- pressure cleaning equipment.

  • Page 6
    Operating Instructions Avoiding damage to the appliance: • Do not lay aluminium foil, or place baking trays , pots, etc. on the oven floor, as the heat built up will damage the oven surface enamel. • Fruit juices dripping from the baking tray will leave stains, which be- come indelible.
  • Page 7: Disposal

    Operating Instructions Disposal Disposing of the packaging material All materials used can be fully recycled. Plastics are marked as follows: • >PE< for polyethylene, as used for the outer wrapping and the bags inside. • >PS< for polystyrene foam, e.g., as used for the padding materials. They are completely free of CFCs.

  • Page 8: Description Of The Appliance

    Operating Instructions Description of the Appliance General Overview Control Panel…

  • Page 9: Oven Features

    Operating Instructions Oven Features…

  • Page 10: Oven Accessories

    Operating Instructions Oven accessories Combination shelf For dishes, cake tins, items for roasting and grilling. Baking Tray For cakes and biscuits (not suitable for steam cooking) All-Purpose Tray For roasting, or collecting meat juices or fat (not suitable for steam cooking) Meat Probe Used to determine the condition of…

  • Page 11: Before Using For The First Time

    Operating Instructions Before Using for the First Time Setting the Clock The oven only operates when the clock has been set. «12:00» flashes on the clock display when the appliance is first con- nected, or after a power cut. 1. Press the CLOCK W button. «:» flashes. 2.

  • Page 12: Initial Cleaning

    Operating Instructions Initial Cleaning You should clean the oven thoroughly before using for the first time. Important: do not use sharp or abrasive cleaning materials! These could damage the oven surface. For ovens with metal fronts, use commercially available cleaning agents.

  • Page 13: Using The Oven

    Operating Instructions Using the Oven The Electronic Oven Control Display Field Control Field…

  • Page 14
    Operating Instructions General Tips • The sensors behind the glass panel react to a deliberate (not too short) touch with the fingertip on one of the touch-control buttons (dipped finger guide). The following are ineffective: – touching with the fingernail only, –…
  • Page 15: Oven Functions

    Operating Instructions Oven Functions The oven has the following functions: ¾ Vigorous Steam Cooking Fixed temperature setting: 96°C. For vegetables, potatoes, rice, pasta or special side-dishes. Steam generator and fan are on. ½ Steam Interval Suggested temperature: 180°C. For baking, cooking and warming up frozen or chilled foods. Hot air and steam generator operate alternately.

  • Page 16: Single Grill

    Operating Instructions À Single Grill Suggested temperature: 230°C. For grilling flat foods placed in the centre of the grille, for example, steaks, escalopes, fish; or for toasting. The grill heating element is on. Á Dual Grill Suggested temperature: 230°C. For grilling flat foods in large quantities, for example, steaks, esca- lopes, fish;…

  • Page 17: Changing The Oven Temperature

    Operating Instructions Switching on the Oven Function 1. Switch on the oven with the ON H button. 2. Press the OVEN FUNCTION Ë button till the desired function is lit. The symbol for the selected function appears in the display field. A suggested temperature appears on the temperature display.

  • Page 18: Changing The Oven Function

    Operating Instructions Changing the oven function Press the OVEN FUNCTION Ë button as often as necessary, till the de- sired function is lit. Switching off the oven Switch off the oven with the OFF I button. Cooling fan When the oven is switched on, the fan comes on automatically to keep the oven surfaces cool.

  • Page 19: Inserting The Oven Grille, Tray, And All-Purpose Tray

    Operating Instructions Inserting the Oven Grille, Tray, and All-Purpose Tray Anti-tip device All trays and grilles have a little curve on the left and right edges. This curve serves as an anti-tip device and must always be turned to- wards the back of the oven. Inserting the grille: Insert the grille at the desired level.

  • Page 20: Meat Probe

    Operating Instructions Meat Probe For switching off the oven when the temperature at the centre of a roast reaches a set temperature. The meat probe is used with the Conventional (Top/Bottom heating) Â, Fan Cooking » and Infrared ¿ functions. There are two temperatures to be set: •…

  • Page 21
    Operating Instructions 5. You can change the core temperature to the desired setting using the i or j buttons. After about 5 seconds, on the right of the time display appears the cur- rent core temperature of the roast. The core temperature is displayed starting from 30°C. Checking or changing the core temperature •…
  • Page 22: Clock Functions

    Operating Instructions Clock Functions Countdown C To set a countdown. A signal sounds after the time has elapsed. This function does not affect the functioning of the oven. Cook time < To set how long the oven is to be in use. End time >…

  • Page 23
    Operating Instructions COUNTDOWN 1. Press the COUNTDOWN V button. Ä flashes. 2. The desired Countdown time can be set with the i or j button, up to 9 hours 59 minutes). When the set time has elapsed, Ä flashes, and an audible signal is sounded for 2 minutes.
  • Page 24
    Operating Instructions COOK TIME 1. Switch on the appliance. 2. Select the desired oven function and temperature. 3. Press the COOK TIME Ì button. Ì flashes. 4. Set the desired cooking time with the i or j button. When the time has elapsed, Ì flashes, an audible signal sounds for 2 minutes, and the oven switches itself off.
  • Page 25
    Operating Instructions 1. Switch on the appliance. 2. Select the desired oven function and temperature. 3. Press the END Í button. Í and «:» are flashing. 4. Set the desired switch-off time with the i or j button. When the time has elapsed, the oven function flashes, an audible signal is sounded for 2 minutes, and the oven switches itself off.
  • Page 26
    Operating Instructions Combining the COOK TIME and END functions The COOK TIME Ì and END Í functions can be combined, to switch the oven on or off automatically at a later time. 1. Switch on the appliance. 2. Select the desired oven function and temperature. 3.
  • Page 27
    Operating Instructions Oven functions COOK TIME Ì and END Í are lit on the display, and the current time appears, in this case 12:05. The oven switches off automatically when the set time is reached, for example, 13:05. When the set cooking time has elapsed, an audible signal is sounded for 2 minutes and the oven switches itself off, for example, 14:05.
  • Page 28
    Operating Instructions Adjusting the clock TIME 1. Press the CLOCK X button. 2. Set the current time with the i or j button. After about 4 seconds, the clock stops flashing and shows the set clock time. The appliance is now ready to use. The clock can only be adjusted if the oven is off and the Child Safety device has not been set.
  • Page 29: Child Safety Device

    Operating Instructions Child Safety Device The oven is fitted with a child safety device. When the child safety de- vice is engaged, the oven cannot be switched on. To engage the child safety device, none of the oven functions must be currently selected.

  • Page 30: Oven Safety Cut-Out

    Operating Instructions Oven Safety Cut-out If not switched off after a certain time, or if the temperature does not change, the oven switches off automatically. The oven switches off at temperatures of: < 120°C after 16 hours 120°C up to < 230°C after 8 hours 230°C or >…

  • Page 31: Steam Cooking Functions

    Operating Instructions Steam Cooking Functions Important: The Steam functions must always be used in conjunction with the Clock functions COOK TIME Ì or END Í (see Chapter «Clock functions: COOK TIME/END“). Important: Always use water only! A dial tone is sounded when the water has been used up. When more water is added, the dial tone goes off again.

  • Page 32
    Operating Instructions 4. Press the COOK TIME Ì or END Í button and, using the i or j button, set the desired cooking time or switch-off time. After about 2 minutes, the first steam appears. A single audible signal indicates when the cooking temperature of around 96°C is reached.
  • Page 33: Uses, Tables And Tips

    Operating Instructions Uses, Tables and Tips Steam Cooking For steam cooking, use either the Vigorous Steam ¾ or Steam Interval ½ oven functions. Caution! During steam cooking, do not in any circumstances open the oven door ! Important: Always use water only! Steam Cooking Dishes •…

  • Page 34: Vigrorous Steam Cooking

    Operating Instructions How to use the Steam Cooking Tables The Tables give the required temperature settings, cooking times, and oven levels for a selection of typical dishes. • Temperatures and steam cooking times are for guidance only, as these will depend on the consistency and size of the food, quantity, and type of oven tin or dish.

  • Page 35: Vigorous Steam Cooking Table

    Operating Instructions Vigorous Steam Cooking Table Vigorous Steam ¾ Time Type of recipe Oven Level in mins. Risotto 25-30 Rice 35-40 Jacket potatoes 35-45 Boiled potatoes 35-40 Sauerkraut 50-60 Ratatouille 25-30 Brussels sprouts 30-35 Cauliflower, whole 35-40 Tomatoes, whole 15-20 Beetroot, whole 60-70 Kohlrabi / Celery / Fennel, chopped…

  • Page 36: Vigorous Steam And Fan (Infrared) Cooking In Succession

    Operating Instructions Vigorous Steam and Fan (Infrared) Cooking in succession Vigorous Steam ¾ and Fan Cooking » can combined, using one af- ter the other, then using them together to cook vegetables, meat, side- dishes in the oven, so that they will be ready to serve at the same time. •…

  • Page 37: Steam Interval Cooking

    Operating Instructions Steam Interval Cooking Steam Interval ½ cooking is particularly suitable for roasting large joints of meat, and defrosting or re-heating food portions cooked pre- viously. Steam Interval Cooking Table Cooking on more than one oven level Steam Interval ½ Temperature Time Type of food…

  • Page 38: Baking

    Operating Instructions Baking For baking, use either the Fan Cooking », Pizza setting ¼ or Conventional  oven functions. Baking Tins • For Conventional  baking (Top/Bottom heat), use dark metal or coated tins. • For Fan Cooking » or the Pizza setting ¼, bright metal tins are also suitable.

  • Page 39
    Operating Instructions General Tips • When baking, take out the grease filter, as otherwise baking time is prolonged and top surfaces are browned unevenly. • Be careful to count oven levels starting from the bottom. • Insert the baking tray with the bevel at the front! •…
  • Page 40: Baking Table

    Operating Instructions Baking Table Baking on one level » Â Time Fan Cooking Conventional Oven Tempera- Oven Tempera- for both level, ture level, ture Recipe type functions from ºC from ºC Hrs. mins. bottom bottom Cakes in tins Ring cake or brioche 150-160 160-180 0:50-1:10…

  • Page 41
    Operating Instructions » Â Time Fan Cooking Conventional Oven Tempera- Oven Tempera- for both level, ture level, ture Recipe type functions from ºC from ºC Hrs. mins. bottom bottom Fruit cakes made with 160-170 170-190 0:40-1:20 short pastry Tray cakes with delicate toppings/fillings for example, cottage 0:40-1:20…
  • Page 42
    Operating Instructions Baking on more than one oven level Fan Cooking » Time Recipe type oven level, from bottom Temperature Hrs.: mins. in °C 2 levels 3 levels Cakes/pastries on baking tray Vol-au-vent / Eclairs 0:35-0:60 160-180 Dry streusel cake 140-160 0:30-0:60 Biscuits…
  • Page 43: Tips On Baking

    Operating Instructions Tips on Baking Baking Results Possible Cause Remedy The cake is not Wrong oven level Place cake further in browned enough at the bottom The cake sinks (be- Oven temperature too high Use a slightly lower setting comes soggy, lumpy, streaky) Baking time too short Set a longer baking time…

  • Page 44: Pies And Gratin Table

    Operating Instructions Pies and Gratin Table Conventional O Rotitherm I Time Shelf Shelf Temp. Temp. Hrs: Mins. position position °C °C from from bottom bottom Pasta bake 180-200 160-170 0:45-1:00 Lasagne 180-200 160-170 0:25-0:40 Vegetables au 200-220 160-170 0:15-0:30 gratin Pizza ba- 200-220 160-170…

  • Page 45: Frozen Ready Meals Table

    Operating Instructions Frozen Ready Meals Table Food to be Shelf Temperature Time cooked position Oven function from bottom in accordance in accordance Conventional with the Frozen pizza with the maker’s maker’s instruc- instructions tions Chips Rotitherm I 200-220 °C 15-25 Mins. (300-600 g) in accordance in accordance…

  • Page 46: Roasting

    Operating Instructions Roasting For roasting, use either the Infrared ¿ or Conventional  oven functions. Roasting dishes • Any heat-resistant ovenware is suitable for roasting (please read the manufacturer’s instructions). • for roasting dishes with plastic handles, make sure that these are heat-resistant (please read the manufacturer’s instructions).

  • Page 47
    Operating Instructions How to use the Roasting Table The table gives the required temperatures, cooking times, and oven lev- els for various types of meat. These are for guidance only. • We recommend cooking meat and fish from 1 kg in weight in the oven.
  • Page 48: Roasting Table

    Operating Instructions Roasting Table Conventional  Infrared ¿ Quantity Time Oven Oven Tempe Tempe Level Level Type of Meat Weight rature rature Hrs. mins. from from ºC ºC Bottom Bottom Beef Pot roast 1-1.5 kg 200-230 2:00-2:30 Roast beef or each cm.

  • Page 49
    Operating Instructions Conventional  Infrared ¿ Quantity Time Oven Oven Tempe Tempe Level Level Type of Meat Weight rature rature Hrs. mins. from from ºC ºC Bottom Bottom Game 220- Chine of hare, up to 1 kg 160-170 0:25-0:40 Leg of hare Saddle of venison 1.5-2 kg 210-220…
  • Page 50: Meat Probe Table

    Operating Instructions Meat Probe Table Food to be Cooked Meat Core Temperature Beef Pot roast 90 — 95 °C Rib steak or fillet steak rare 45 — 50 °C medium 60 — 65 °C well done 75 — 80 °C Pork Shoulder of pork, ham joint, neck 80 — 82 °C…

  • Page 51: Grill Sizes

    Operating Instructions Grill Sizes For grilling, use either the Single Grill À or Dual Grill Á oven func- tions with the 230°C temperature setting. Important: Always grill with the oven door closed. The empty oven should always be pre-heated for 3 minutes! Ovenware for grilling •…

  • Page 52: Defrosting

    Operating Instructions Defrosting For defrosting, use the Defrost/Dry oven function à with the 40°C temperature setting. Defrosting dishes • Unpack the food and set it on a plate on the oven grille. • Do not cover with a plate or bowl, as these can substantially lengthen the defrosting time.

  • Page 53: Drying

    Operating Instructions Drying For drying, use the Defrost/Dry à oven function. Defrosting ovenware • Use the grille or baking tray, spread with grease-proof or baking pa- per. Oven levels • You can dry food on 2 oven levels at the same time. •…

  • Page 54: Low Temperature Cooking

    Operating Instructions Low Temperature Cooking With the Low Temperature cooking » ¸function, meat becomes fine and tender, and stays especially juicy. 1. Switch the oven on with the ON H button. 2. With the OVEN FUNCTION button, select Ë the Low Temperature Cooking oven »…

  • Page 55: Low Temperature Cooking Table

    Operating Instructions Low Temperature Cooking Table LOW TEMPERATURE COOKING » ¸ Pre-heating Cooking Tempera- Tempera- Weight Time Oven Type of meat ture ture mins. level °C °C Roast beef 1-1,5 90-100 Fillet of beef 1-1,5 90-100 Roast veal 1-1,5 90-100…

  • Page 56: Bio Functions

    Operating Instructions Bio Functions The low temperatures that can be set with this oven can be used to make yoghurt, or to raise yeast dough. Important: the suggested temperatures have to be changed with all Bio functions! Low temperature cooking uses up to 20 % less energy than conven- tional cooking.

  • Page 57: Raising Yeast Dough

    Operating Instructions Raising yeast dough For raising yeast dough, use the Conventional  oven setting. Ovenware • To contain the dough, use a bowl that is heat-resistant to 40°C. Oven level • Place the grille on the 2nd. level from the bottom. 1.

  • Page 58: Making Preserves

    Operating Instructions Making Preserves For preserving, use the Steam Interval ½ oven function. Preserving Jars • For preserving, use only commercially available preserve jars, of the same height. Jars with twist-off or bayonet type lids, and metal tins, are not suitable.

  • Page 59: Preserving Table

    Operating Instructions Preserving Table Continue Leave to stand Leave until Temperature cooking with the Preserve drops form °C at 100°C oven off mins. mins. mins. Soft fruit Strawberries, Bilberries, Raspberries, 140-150 35-45 Ripe gooseberries Unripe gooseberries 140-150 35-45 Stone-fruit Pears, Quince, Plums, Damsons, 140-150 35-45…

  • Page 60: Cleaning And Care

    Operating Instructions Cleaning and Care Warning: For safety reasons cleaning the appliance with a steam jet cleaner or high-pressure water cleaner is not permissible! Exterior of the Appliance Wipe the front of the appliance with a soft cloth dipped in warm soapy water.

  • Page 61: Accessories

    Operating Instructions Accessories Wash all slide-in units (shelf unit, baking tray, shelf support rails etc.) after each use and dry well. Soak briefly to make them easier to clean. Fat Filter 1. Clean the fat filter in hot water and washing up liquid or in the dish- washer.

  • Page 62: Side Rails

    Operating Instructions Side Rails to clean the sides of the oven, the left and right side rails can be re- moved. Taking out the side rails 1. Loosen the screw. 2. Pull the rails sidewards (1). 3. Lift the rails off the side attachments (2).

  • Page 63
    Operating Instructions Replace the side rails 1. Set the rails in the rear attachment and press into the griip on the side (1). 2. Insert the screw and tighten (2).
  • Page 64: Steam Generation System

    Operating Instructions Steam Generation System Important! Wipe the steam generator dry after each use. Soak up wa- ter with a sponge. Remove any lime residue with water and vinegar. To prevent the build-up of limescale, use only distilled or softened wa- ter, for example, from a water filtering appliance.

  • Page 65: Oven Light

    Operating Instructions Oven Light Danger of electrocution! Before replacing the oven light bulb: • Switch off the oven. • Take the fuses out of the fuse box, or switch off. To protect the oven light bulb and the glass cap, lay a cloth on the bot- tom of the oven.

  • Page 66
    Operating Instructions Replacing the oven side light bulb/cleaning the glass cap 1. Take out the side rails. 2. Unscrew the metal frame using a cross-tip screwdriver. 3. Take off the metal frame and seal, and clean. 4. If necessary: replace bulb with a 25 Watt, 230 V, 300 °C heat-resistant oven light bulb.
  • Page 67: What To Do If

    Operating Instructions What to do if … Fault Possible Cause Remedy The oven is not switched on. Switch the oven on. Set the clock The clock is not set. (see Chapter «Before using for the first time»). The required settings are not The oven does not heat Check the settings.

  • Page 68: Service Symbol And Error Codes

    Operating Instructions Caution! Do not use the appliance if damaged. In the event of a fault or failure, switch off at the mains /fuse box or take out the fuses. In the event of a fault, visits by technicians from Customer Service or dealer may not be covered by guarantee, even during the warranty pe- riod.

  • Page 69: Technical Data

    Operating Instructions Technical Data Oven Internal Dimensions Height x Width x Depth 31,5 cm x 40,8 cm x 40,6 cm Volume (useful capacity) 52,0 l Regulations, Standards, Directives This appliance meets the following standards: • EN 60 335-1 and EN 60 335-2-6 relating to the safety of electric appliances for household use and similar purposes and •…

  • Page 70: Installation Instructions

    Installation Instructions Installation Instructions Important: Any electrical installation work must be carried out by a qualified electrician/competent person. The oven must be installed according to the instructions supplied. Safety Instructions for the Installer • Protection against access to live parts must be guranteed by the in- stallation.

  • Page 71
    Installation Instructions…
  • Page 72
    Installation Instructions…
  • Page 73
    Installation Instructions…
  • Page 74
    Installation Instructions…
  • Page 75
    Installation Instructions…
  • Page 78: Index

    Index Accessories ….. . .10 Low temperature cooking ..16 All-purpose tray ….10 Anti-tip device .

  • Page 79: Service

    Service The section «What do I do if…“ lists some faults that you can remedy yourself. Look there first if a fault occurs. Is it a technical fault? Then contact your nearest customer service centre. (Addresses and tele- phone numbers can be found under «Customer Service Centres“.) Always prepare in advance for the discussion.

  • Page 80
    AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 315 600 203-A-190402-00 Subject to change without notice…

  • Инструкции

  • Духовые шкафы

  • AEG

Духовой шкаф AEG KSR892220M

Инструкция к AEG KSR892220M
PDF, 686.55 Кб

Информация о приборе
PDF, 523.29 Кб

Схема встраивания
PNG, 193.69 Кб

Духовой шкаф AEG BER455120B

Инструкция к AEG BER455120B
PDF, 479.69 Кб

Технические данные
PDF, 320.84 Кб

Класс энергопотребления
PDF, 592.34 Кб

Схема встраивания
JPG, 65.41 Кб

Духовой шкаф AEG BEM455120M

Инструкция к AEG bem455120m
PDF, 468.39 Кб

Схема встраивания
JPG, 65.91 Кб

Духовой шкаф AEG BER451110B

Инструкция к AEG BER451110B
PDF, 489.58 Кб

Информация о приборе
PDF, 571.33 Кб

Схема встраивания
PNG, 231.51 Кб

Духовой шкаф AEG BCR546350B

Схема встраивания
JPG, 65.8 Кб

Инструкция к AEG BCR546350B
PDF, 526.31 Кб

Духовой шкаф AEG BCR542350B

Инструкция к AEG BCR542350B
PDF, 540.05 Кб

Информация о приборе
PDF, 537.76 Кб

Схема встраивания
PNG, 200.41 Кб

Духовой шкаф с СВЧ CombiQuick AEG KMK768080M

Инструкция к AEG KMK768080M
PDF, 516.81 Кб

Схема встраивания с размерами
JPG, 104.32 Кб

Духовой шкаф AEG BCR542350W

Инструкция к AEG BCR542350W
PDF, 540.05 Кб

Информация о приборе
PDF, 509.54 Кб

Схема встраивания
PNG, 200.41 Кб

Духовой шкаф AEG BCR546350W

Схема встраивания
JPG, 65.43 Кб

Инструкция к AEG BCR546350W
PDF, 526.3 Кб

Духовой шкаф AEG BPK748380B

Инструкция к духовому шкафу AEG BPK748380B
PDF, 888.83 Кб

Схема встраивания
JPG, 70.72 Кб

Духовой шкаф AEG BPK748380M

Инструкция к духовому шкафу AEG BPK748380M
PDF, 888.84 Кб

Схема встраивания
JPG, 68.55 Кб

Духовой шкаф AEG BER352110M

Инструкция по эксплуатации
PDF, 682.95 Кб

Схема с размерами
JPG, 75.34 Кб

Схема встраивания
JPG, 73.63 Кб

Духовой шкаф с СВЧ CombiQuick AEG KME768080M

Инструкция к AEG KME768080M
PDF, 516.81 Кб

Схема встраивания с размерами
JPG, 104.32 Кб

Духовой шкаф AEG BES331111M

Инструкция по эксплуатации
PDF, 220.47 Кб

Схема встраивания
JPG, 125.2 Кб

Компактный духовой шкаф AEG KMK968000T

Инструкция по эксплуатации
PDF, 512.74 Кб

Духовой шкаф AEG BSK999330M

Инструкция по эксплуатации
PDF, 751.55 Кб

Схема встраивания
JPG, 105.66 Кб

Видео Обзор стиральной машины AEG на 9 кг (автор: AlexFix)06:02

Обзор стиральной машины AEG на 9 кг

Видео #Стиральная машина #AEG #Что сломалось первым . (автор: alice in wonderland)12:08

#Стиральная машина #AEG #Что сломалось первым .

Видео 5 КРУТЫХ фишек бытовой техники AEG ✅ Советы (автор: Comfy - Полезно и lifestyle)04:31

5 КРУТЫХ фишек бытовой техники AEG ✅ Советы

Видео AEG error ЕH0 EHO. РЕМОНТ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ AEG (автор: ElektRoMan M)05:09

AEG error ЕH0 EHO. РЕМОНТ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ AEG

Видео Где собирают современные стиральные машины марки AEG? (автор: Vladimir Bazekin)05:12

Где собирают современные стиральные машины марки AEG?

Видео Стиральная машина AEG. Достоинства и недостатки AEG Electrolux Lavamat Waschmaschinenn (автор: Стиральные машины)10:01

Стиральная машина AEG. Достоинства и недостатки AEG Electrolux Lavamat Waschmaschinenn

Видео AEG EX150E небольшой обзор (автор: Евгений АвтоПокраска)05:33

AEG EX150E небольшой обзор

Видео Обзор шуруповерта AEG BS18G3LI-152C от Константина Зеевальда. (автор: ВсеИнструменты.ру)05:16

Обзор шуруповерта AEG BS18G3LI-152C от Константина Зеевальда.

31

• Если Вы не нашли конкретных данных для собственного

кулинарного рецепта, ориентируйтесь на сходный вид
продукта.

• Если не оговорено иначе, данные таблиц относятся к

продуктам, помещаемым в холодный духовой шкаф.

Приготовление на пару

Режим приготовления Приготовление на пару

применим для

любых продуктов — как свежих, так и замороженных. С его
помощью можно готовить, разогревать, оттаивать, поршировать
и бланшировать овощи, мясо, рыбу, изделия из теста, рис,
кукурузу, манную крупу и яйца.
В один заход и прямо на сервировочной посуде можно
приготовить полный набор необходимых блюд, независимо от
количества и продолжительности приготовления продуктов.
Соответствующие указания даны в таблице.

Таблица Приготовление на пару

Вид приготавливаемого
продукта

Приготовление на пару

Подача воды

через

водоподводный

лоток

мл

Темпе-
ратура

°C

Уровень

духового

шкафа

Время в

мин

Ризотто

400

96

2

25-30

Рис (1: 1 с жидкостью)

550

96

2

35-40

Кукуруза (1:3 с жидкостью)

550

96

2

35-40

картофель в мундире,
средней величины

700

96

2

45-55

отварной картофель

550

96

2

35-40

рататуй

400

96

2

25-30

брюссельская капуста

550

96

2

30-35

цветная капуста целиком

700

96

2

40-45

квашеная капуста

700

96

2

50-60

помидоры целые

250

75

2

15-20

Приготовление на пару, Таблица приготовление на пару

Приведенное время является ориентировочной величиной, измен…

Страница 32

  • Изображение
  • Текст

32

Приведенное время является ориентировочной величиной, изменяемой в зависимости

от количества и размера продукта.

свекла целая

550

96

2

60-70

кольраби/сельдерей/
фенхель резаные

550

96

2

35-40

цуккини резаные

400

96

2

20-25

морковь резаная

550

96

2

30-35

Размораживание овощей

550

60

2

30-35

Размораживание и
приготовление овощей

550

96

2

30-35

овощи бланшированные

250

96

2

12-15

фасоль бланшированная

250

96

2

20-22

ветчина “орех” 1000 г

700

96

2

50-75

мясо 600-1000 г

700

96

2

45-55

венские сосиски/сардельки

250

90

2

15-20

разогрев мясного хлеба
ломтиками по 1 см

400

96

2

20-25

форель 170-300 г

400

85

2

15-25

яйца всмятку

200

96

2

8-10

яйца “в мешочке”

200

96

2

10-12

яйца вкрутую

200

96

2

15-20

Вид приготавливаемого
продукта

Приготовление на пару

Подача воды

через

водоподводный

лоток

мл

Темпе-
ратура

°C

Уровень

духового

шкафа

Время в

мин

Приведенное время является ориентировочной величиной, измен...

Мультигорячий воздух и Приготовление на пару в комбинации К…

Страница 33

  • Изображение
  • Текст

33

Мультигорячий воздух и Приготовление на пару

в комбинации

Комбинируя режимы Мультигорячий воздух

и Приготовление

на пару

, можно по очереди, а в режиме Приготовление на

пару

и вместе, приготовить в духовом шкафу мясо, овощи и

гарниры таким образом, что все продукты будут готовы к
сервированию в одно время.
• Обжарьте продукт с помощью функции Мультигорячий

воздух

.

• Подготовленные овощи и гарниры на жаростойкой посуде

поставьте для жарки в духовой шкаф.

• Включите функцию Приготовление на пару

и доведите вс¸

вместе до готовности.

3

Чтобы можно было включить функцию Приготовление на
пару

, духовой шкаф должен остыть примерно до 80°C

(следите за показаниями температурного табло). Для ускорения
охлаждения откройте дверцу духового шкафа.

Таблица Мультигорячий воздух и

Приготовление на пару в комбинации

Приведенное время и температуры являются ориентировочными величинами,

изменяемыми в зависимости от величины и количества продукта.

Температура внутри мясного блюда перед переключением на Приготовление на пару

должна находиться в пределах 60-63°C.

Вид
приготавливаемого
продукта

Мультигорячий

воздух

Приготовление на пару

(макс. количество воды —

250мл)

Темп.

в °C

Время в

мин

Время в мин

Уровень

духового

шкафа

жаркое из говядины
1 кг
брюссельская

капуста, кукуруза

180

50-60

30-35

1
3

жаркое из свинины

1 кг
картофель, овощи,
сок от жаркого

180

40-50

30-35

1
3

жаркое из телятины
1 кг

рис, овощи

180

40-50

30-35

1
3

Мультигорячий воздух и Приготовление на пару в комбинации К...

Интервальное» приготовление, Таблица «интервальное» приготовление, Приготовление на нескольких уровнях духового шкафа

Страница 34

  • Изображение
  • Текст

34

«Интервальное» приготовление

Способ приготовления блюд «Интервальное» приготовление

особенно подходит для обжаривания больших кусков мяса, а
также для оттаивания и разогрева ранее приготовленных
порционных блюд.

Таблица «Интервальное» приготовление

Приготовление на нескольких уровнях духового шкафа

Вид приготавливаемого
продукта

«Интервальное» приготовление

(макс. количество воды — 250мл)

Температура

в °C

Время

в мин

Уровни

духового

шкафа

Разогрев по меню

6 тарелок Ш 24 см

110

15-20

2 и 4

жаркое из свинины 1000г

180

55-65

2

жаркое из говядины

180

55-65

2

жаркое из телятины 1000г

180

45-55

2

мясной хлеб (сырой) 500г

180

30-40

2

венские сосиски/сардельки

90

15-20

2

мясо 600-1000г

(вымачивать в воде 2 часа)

180

35-45

2

цыпленок 1000г

200

45-55

2

утка 1500-2000г

180

55-65

2

гусь 3000г

170

130-170

1

рыбное филе

90

10-15

2

картофельная запеканка,
картофельно-луковая
запеканка

190

40-50

2

макаронная запеканка

180

35-45

2

лазанья

180

45-50

2

различная выпечка

500-1000г

190-200

50-60

2

булочки 40-60г

210-220

20-25

3

свежеиспеченные булочки 30-
40г

220

5-7

3

Интервальное" приготовление, Таблица "интервальное" приготовление, Приготовление на нескольких уровнях духового шкафа

35

Большие куски жаркого перед разогревом надрезать.

Приведенное время и температуры являются ориентировочными величинами,

изменяемыми в зависимости от величины и количества продукта.

Приготовление выпечных изделий

Функция духовки. Мультигорячий воздух
Выпечные формы
• Для использования в режиме Мультигорячий воздух

подходят также формы из светлого металла.

Уровни духового шкафа
• В режиме Мультигорячий воздух

можно готовить выпечку

одновременно максимум на 2-х противнях:

1 противень:
например , на уровне духового
шкафа 2

1 форма для выпечки:
например, на уровне духового
шкафа 1

2 противня:
например, на уровнях духового
шкафа 1 и 3

Вид приготавливаемого
продукта

«Интервальное» приготовление

(макс. количество воды — 250мл)

Температура

в °C

Время

в мин

Уровни

духового

шкафа

свежеиспеченные булочки 30-
40г полуфабрикаты

220

5-7

3

свежеиспеченные багеты 40-
50г

200

4-7

3

свежеиспеченные багеты 40-
50г полуфабрикаты

200

5-7

3

Приготовление выпечных изделий

Общие рекомендацииС помощью функции Мультигорячий воздух мо…

Страница 36

  • Изображение
  • Текст

36

Общие рекомендации
С помощью функции Мультигорячий воздух

можно готовить

выпечные изделия на решетке одновременно в 2-х
расположенных рядом формах. При этом время выпекания
увеличивается несущественно.

3

При приготовлении глубоко замороженных продуктов противни
могут деформироваться. Это объясняется большой разницей
температур между замороженным продуктом и температурой
духового шкафа. Остывшие противни снова принимают
прежнюю форму.

Рекомендации к таблицам по приготовлению выпечных
изделий
В представленных ниже таблицах Вы найдете перечень блюд с
информацией о соответствующих температурах, времени
приготовления и уровнях духового шкафа.
• Параметры температуры и времени выпекания являются

ориентировочными, поскольку зависят от состава теста, его
количества и используемой выпечной формы.

• При первом приготовлении выпечных изделий рекомендуем

вначале установить температуру пониже, и лишь затем, по
мере необходимости, увеличивать ее, если требуется сильнее
зарумянить продукт, ускорить процесс приготовления и т.п.

• Если Вы не нашли конкретных данных для своего кулинарного

рецепта, ориентируйтесь на другой, сходный с Вашим, вид
выпечки.

• При выпекании пирогов на противнях и в формах на

нескольких уровнях духовки время приготовления может
увеличиться на 10-15 минут.

• Влажные выпечные изделия (пиццы, фруктовые пироги и др.)

готовятся на одном уровне духового шкафа.

• Степень зарумянивания выпечных изделий, приготавливаемых

на разных уровнях духового шкафа, в начале выпекания может
быть различной. В этом случае, пожалуйста, не меняйте
заданную температуру. Разница в зарумянивании продуктов в
процессе выпекания сглаживается.

2

При более длительных сроках выпекания Вы можете выключить
духовой шкаф прибл. за10 минут до окончания процесса и
воспользоваться остаточным теплом.
Если не оговорено иначе, данные таблиц относятся к продуктам,
помещаемым в холодный духовой шкаф.

Общие рекомендацииС помощью функции Мультигорячий воздух мо...

Таблица “выпекание, Выпекание на одном уровне духового шкафа

Страница 37

  • Изображение
  • Текст

37

Таблица “Выпекание”

Выпекание на одном уровне духового шкафа

Вид

выпечного изделия

Мультигорячий воздух

Уровень

духового

шкафа

Температура

°C

Время

час.: мин.

Выпечка в формах
Кулич или баба

1

160-170

0:50-1:10

Песочное пирожное/кекс

1

150-170

1:10-1:30

Бисквитный торт

1

160-180

0:25-0:40

Основа торта из песочного
теста

2

170-190

0:10-0:25

Основа торта из сдобного
теста

2

150-170

0:20-0:25

Пирог с яблочной начинкой

1

160-180

0:50-1:00

Яблочный пирог (2диагонально

смещенные относительно друг
друга формы Ш20см,)

1

180-190

1:05-1:20

Пикантный пирог (например.
«киш лорен»)

2

170-190

0:30-1:10

Пирог с сырной начинкой

1

160-180

1:00-1:30

Выпечка в противнях
Батон-плетенка/батон-венок

1

160-180

0:30-0:40

Рождественские коврижки

1

160-180

0:40-1:00

Хлеб (ржаной)
-сначала

-потом

1

180-200

0:45-0:60

Корзиночки с кремом/эклеры

2

170-190

0:30-0:40

Бисквитный рулет

2

200-220

1)

0:08-0:15

Пирог с посыпкой, сухой

2

160-180

0:20-0:40

Сливочный пирог/пирог с
сахарной посыпкой

2

170-190

1)

0:15-0:30

Фруктовый пирог
(из дрожжевого/сдобного

теста)

1)

2

160-180

0:25-0:50

Таблица “выпекание, Выпекание на одном уровне духового шкафа

38

Фруктовый пирог из песочного
теста

2

170-190

0:40-1:20

Пироги листовой выпечки с
нежной начинкой (например, с
сыром, сливками, «укус

пчелы»).

2

150-170

0:40-1:20

Пицца (с обильной начинкой)

2

190-210

1)

0:20-0:40

Пицца (тонкая)

2

230

1)

0:12-0:20

Хлеб-лепешка

2

230

1)

0:10-0:20

Пироги «Вэхэ» (Швейцария)

2

190-210

0:35-0:50

Мелкие выпечные изделия
Круглое печенье из песочного

теста

2

160-180

0:06-0:20

Пирожные из теста,

выдавленного кондитерским
шприцем

2

180

0:10-0:40

Круглое печенье из сдобного
теста

2

160-180

0:15-0:20

Белковые пирожные, безе

2

80-100

2:00-2:30

Миндальные пирожные

2

100-120

0:30-0:60

Мелкие выпечные изделия из
дрожжевого теста

2

160-180

0:20-0:40

Пирожные из слоеного теста

2

180-200

1)

0:20-0:30

Булочки

2

210-230

0:20-0:35

Маленькие булочки (20штук на
противне)

2

170

1)

0:20-0:30

1)Предварительно разогрейте духовой шкаф

Вид

выпечного изделия

Мультигорячий воздух

Уровень

духового

шкафа

Температура

°C

Время

час.: мин.

Приготовление выпечных изделий на нескольких уровнях духово…

Страница 39

  • Изображение
  • Текст

39

Приготовление выпечных изделий на нескольких уровнях
духового шкафа

1)

Предварительно разогрейте духовой шкаф

Вид выпечного

изделия

Мультигорячий

воздух

Tåìïåðàòóð

à °C

Время

час.: мин.

Уровень духового

шкафа снизу

2 уровня

Мелкие выпечные изделия
Круглое печенье из

песочного теста

1 / 3

160-180

0:15-0:35

Пирожные из теста,

выдавленного
кондитерским шприцем

1 / 3

180

0:20-0:60

Круглое печенье из
сдобного теста

1 / 3

160-180

0:25-0:40

Белковые пирожные,
безе

1 / 3

80-100

2:10-2:50

Миндальные пирожные

1 / 3

100-120

0:40-1:20

Мелкие выпечные

изделия из
дрожжевого теста

1 / 3

160-180

0:30-0:60

Пирожные из слоеного
теста

1 / 3

180-200

1)

0:30-0:50

Приготовление выпечных изделий на нескольких уровнях духово...

Практические советы по приготовлению выпечных изделий Резул…

Страница 40

  • Изображение
  • Текст

40

Практические советы по приготовлению

выпечных изделий

Результат

выпекания

Возможная причина

Решение проблемы

Низ пирога
получился слишком

светлым.

Противень с пирогом
помещен не на тот уровень

духового шкафа.

Задвиньте пирог на более
глубокий уровень.

Пирожное

разваливается
(становится липким,
скользким,

водянистым)

Слишком высокая

температура выпекания.

Установите более низкую

температуру выпекания.

Времени на выпекание не

хватает.

Увеличьте время

выпекания.
Bðåìÿ выпекания нельзя
сократить путем
увеличения температуры
выпекания.

В тесте слишком много
жидкости.

Используйте меньше
жидкости.
Соблюдайте нормы

продолжительности
замешивания теста,

прежде всего при
использовании кухонных
машин.

Пирог слишком
сухой.

Слишком низкая
температура выпекания.

Установите более
высокую температуру

выпекания.

Выпекание продолжается

слишком долго.

Сократите время

выпекания.

Пирог

зарумянивается
неравномерно.

Слишком высокая

температура и
недостаточная
продолжительность

выпекания.

Установите более низкую

температуру и увеличьте
время выпекания.

Tåñòî распределено

неравномерно.

Равномерно

распределите тесто по
противню.

Установлен жировой
фильтр.

Снимите жировой фильтр.

В установленное
время пирог не
доходит до

готовности.

Слишком низкая
температура.

Установите более
высокую температуру
выпекания.

Установлен жировой
фильтр.

Снимите жировой фильтр.

Практические советы по приготовлению выпечных изделий Резул...

Комментарии

background image

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ВНИМАНИЕ!

См. «Сведения по технике безо‐

пасности».

Приведенные в таблицах значения

температуры и времени выпечки или

жарки являются ориентировочными.

Они зависят от рецепта, а также от

качества и количества используемых

ингредиентов.

ОСОБЫЕ РЕЖИМЫ НАГРЕВА

ДУХОВОГО ШКАФА

Поддержание Тепла

Используйте данный режим для того, чтобы

сохранить блюда теплыми.

Температура автоматически поддерживается

на уровне 80°C.

Подогрев Тарелок

Используйте данный режим для подогрева та‐

релок.

Равномерно распределите тарелки по всей

полке духового шкафа. По истечении полови‐

ны времени подогрева переверните стопки

(поменяйте местами нижние и верхние тарел‐

ки).

Температура автоматически поддерживается

на уровне 70°C.

Рекомендуемое положение противня: 3.

Подготовка теста

Эту автоматическую функцию можно исполь‐

зовать с любым рецептом, в котором исполь‐

зуется дрожжевое тесто. Этот режим обеспе‐

чивает хорошие условия для поднятия теста.

Положите тесто в миску достаточно большого

размера, чтобы тесто могло подняться, и на‐

кройте его влажным полотенцем или полиэти‐

леновой пленкой. Установите на первый уро‐

вень решетку и поставьте на нее миску. За‐

кройте дверцу и выберите функцию подготов‐

ки теста. Задайте требуемое время.

Добавьте в выдвижной резервуар

для воды немного воды.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ПАРУ

Кухонная посуда для приготовления на пару
• Используйте только жаростойкую и нержа‐

веющую кухонную посуду или контейнеры

из хромированной стали (поставляются не

со всеми моделями).

Положения противней
• Информация о надлежащем положении

противней приведена в таблице ниже. От‐

счет производится снизу вверх.

Общие рекомендации
• Если приготовление длится дольше 30 ми‐

нут, или если готовится большое количе‐

ство продуктов, при необходимости доба‐

вляйте воду.

• Перед приготовлением поместите продук‐

ты в соответствующие контейнеры и поме‐

стите контейнеры на полках прибора. Обес‐

печьте достаточный промежуток между

полками, чтобы облегчить циркуляцию па‐

ра вокруг контейнеров.

• После каждого использования прибора

сливайте воду из выдвижного резервуара

для воды, соединительных шлангов и паро‐

генератора. Подробнее см. в Главе «Уход и

очистка».

Примечание к таблицам приготовления на

пару
• В таблицах приведены данные для

приготовления типичных блюд.

• Температура и время даны ориентировоч‐

но; они зависят от вида, размеров и коли‐

чества продуктов и кухонной посуды.

• Если настройки для нужного рецепта отсут‐

ствуют, используйте настройки для схожего

с ним рецепта.

• Если данные в таблицах различаются, на‐

чинайте готовить в холодном духовом шка‐

фу.

• При приготовлении риса соотношение риса

и воды должно быть от 1,5:1 до 2:1, по‐

скольку рис хорошо впитывает воду.

ТАБЛИЦЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

НА ПАРУ

ВНИМАНИЕ!

Не открывайте дверцу во время ра‐

боты данного режима. Существует

опасность ожогов.

Режим подходит для всех продуктов, как све‐

жих, так и замороженных. При этом можно го‐

товить, разогревать, оттаивать, варить и

2

www.aeg.com

AEG B9820-5 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

B9820-5

User manual

Built In Fan / Steam

Oven

Related Manuals for AEG B9820-5

Summary of Contents for AEG B9820-5

  • Page 1
    B9820-5 User manual Built In Fan / Steam Oven…
  • Page 2
    Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best per- formance and control — indeed we are setting the highest standards of excel- lence.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Contents Operating Instructions Safety instructions Description of the Appliance General Overview The electronic oven controls Indicators Buttons Oven Features Oven Accessories Before using for the first time Setting the language Setting the clock Initial cleaning Operating the Oven Menu operation in overview The Oven Functions menu The Options menu Use of the oven functions…

  • Page 4
    Contents Cleaning and care Outside of the appliance Oven interior Accessories STEAM CLEANING Side Rails Steam generation system Oven Light Oven door Oven door glass and water collecting channel What to do if … Disposal Installation Instructions Safety Instructions for the Installer Index Service and Spare Parts…
  • Page 5: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions Safety instructions Electrical safety • This appliance must be connected by a qualified electrician only. • In the event of a fault or damage to the appliance: take the fuses out or switch off. • Repairs to the appliance must only be carried out by qualified service en- gineers.

  • Page 6: How To Avoid Damage To The Appliance

    Safety instructions Information about acrylamides According to the latest scientific research, intensive browning of food, especially in products containing starch, may present a health risk due to acrylamide. Therefore we recommend cooking at low temperatures and not browning foods too much. How to avoid damage to the appliance •…

  • Page 7: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Description of the Appliance General Overview Oven displays and buttons Water drawer Door handle Full glass door…

  • Page 8: The Electronic Oven Controls

    Description of the Appliance The electronic oven controls Indicators Symbol status bar Menu status bar Text line ___________________ TRUE FAN 150û c 12. 0 5 00. 0 6 Heat indicator Shelf positions Temperature Time Time functions Meat core temperature Operating period Menu status bar In the menu status bar the current position within a menu is shown by a flash- ing bar.

  • Page 9: Buttons

    Description of the Appliance Buttons wm¸¹º»¼-+ Button Function To select oven functions. To move up and down in the menu. ¸ To open the Options menu. To close the Options menu (press and hold button). ¹ To confirm, change to the submenu. º…

  • Page 10: Oven Features

    Description of the Appliance Oven Features Top heat and heating elements Oven lighting Shelf positions Meat probe socket Oven lighting Rear wall heating element Oven shelf run- ners, removable Oven shelf run- ners, removable Bottom heat Steam generator/Steam rosette Inside of door You will find the shelf position number on the inside of the oven door.

  • Page 11: Oven Accessories

    Description of the Appliance Oven Accessories Shelf For dishes, cake tins, items for roasting and grilling. Baking Tray For cakes and biscuits (not suitable for VIGOROUS STEAM cook- ing). Roasting Pan For baking and roasting or as a pan for col- lecting fat (not suitable for VIGOROUS STEAM cooking).

  • Page 12: Before Using For The First Time

    Before using for the first time Patisserie tray For rolls, pretzels and biscuits. QuickSponge 180 Extremely absorbent sponge for absorbing any residual water from the steam genera- tor. Before using for the first time Setting the language 1. When the appliance has been con- LANGUAGE MENU nected to the electrical supply, the ý…

  • Page 13: Setting The Clock

    Before using for the first time Setting the clock 1. TIME OF DAY lights up. TIME OF DAY You will see 12.00 in the clock dis- ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý play. ý ò 888û c þ…

  • Page 14: Operating The Oven

    Operating the Oven Operating the Oven Menu operation in overview Oven functions Options menu menu VIGOROUS STEAM RECIPE MENU INTERVAL PLUS MEMORY MENU ¸ INTERVAL STEAM CLEANING MENU TRUE FAN SETTINGS MENU ¹ MOIST FAN COOKING FAN BAKING SLOW COOK ONE CONVENTIONAL HEAT+HOLD MENU ROTITHERM…

  • Page 15: The Oven Functions Menu

    Operating the Oven The Oven Functions menu • When you switch the appliance on, you find yourself in the Oven Functions menu. • Select the desired oven function using the arrow buttons . In the menu status bar, the current position within the menu is shown. Setting an example oven function 1.

  • Page 16: The Options Menu

    Operating the Oven The Options menu • Using the OPTION button, enter the Options menu. • Select the desired option using the arrow buttons . In the menu status bar, the current position within the menu is shown. • Use the OK button to change to the menu of the selected option.

  • Page 17: Use Of The Oven Functions

    Operating the Oven Use of the oven functions The oven has the following functions: Oven function Application VIGOROUS STEAM For fruit, vegetables, fish, potatoes, rice, pasta or special side- Cooking dishes. INTERVAL PLUS For foods with a high moisture content and for reheating foods. INTERVAL STEAM For baking and roasting and warming up frozen or chilled foods.

  • Page 18: Meat Programmes

    Operating the Oven Meat programmes Meat programmes Application Weight range with weight input POULTRY Chicken, duck, goose 0.9 to 4.7 kg PORK Roast pork, shoulder of pork 1.0 to 3.0 kg BEEF Roast beef, pot roast 1.0 to 3.0 kg VEAL Roast veal 1.0 to 3.0 kg…

  • Page 19: Switching The Oven On And Off

    Operating the Oven Switching the Oven On and Off Selecting an oven function 1. Switch on the appliance using the ON/OFF button. ____________________ 2. Using the arrow buttons CONVENTIONAL select the desired oven function. ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý…

  • Page 20: Cooling Fan

    Operating the Oven Cooling fan The fan switches on automatically in order to keep the appliance’s surfaces cool. When the oven is switched off, the fan continues to run to cool the appliance down, then switches itself off automatically. Heat indicator Heating Up indicator When the oven function has been CONVENTIONAL…

  • Page 21: Inserting The Oven Shelf, Baking Tray And Roasting Pan

    Operating the Oven Inserting the Oven Shelf, Baking Tray and Roasting Pan Shelf runner safety and anti-tip device As a shelf runner safety device, all insertable components have a small curved indentation at the bottom on the right and left-hand edge. Always insert insertable components so that this indentation is at the back of the oven interior.

  • Page 22: Steam Cooking Functions

    Operating the Oven Steam Cooking Functions Important: The Steam Cooking functions must always be set in conjunction with the clock functions DURATION or END (see chapter Clock Functions DURATION /END Important: Always use water only. A buzzing sound is heard when the water has been used up. When more water is added, the buzzing sound is switched off.

  • Page 23
    Operating the Oven INTERVAL PLUS and INTERVAL STEAM The continual change from fan to steam takes place automatically, with INTER- VAL PLUS however with a greater percentage of steam. 1. Do not pour water directly into the steam generator, but into the drawer in the control panel.
  • Page 24: Meatprobe

    Operating the Oven Meat Probe When the meat probe is plugged in, the OVEN FUNCTIONS menu offers a choice of suitable oven functions and additional programmes for the meat probe. Important: Only the meat probe supplied may be used. If replacing, please use only original replacement parts.

  • Page 25: Oven Functions

    Operating the Oven 2. Within 5 seconds use MEATPROBE set the desired core temperature. ý ý ý ý ý ýþ ë ý ý ý ý ý 280û c þ þ ü þ 1ü 6 ü 5 û ý 00. 5 ü 5 wm¸¹º»¼-P + P The display changes to the current –—OVEN FUNCTIONS…

  • Page 26: Removing The Meat Probe

    Operating the Oven Removing the meat probe Warning: The meat probe is very hot. There is a risk of being burned when re- moving the plug and the tip of the meat probe. 1. Remove the meat probe’s plug from the socket and take the meat out of the oven.

  • Page 27: Automatic Programmes

    Operating the Oven Automatic programmes In addition to the oven functions for individually setting baking and roasting, you have the option of working with various automatic programmes: 1. Meat programmes with weight input (OVEN FUNCTIONS menu) 2. Meat programmes with meat probe (OVEN FUNCTIONS menu) 3.

  • Page 28: Meat Programmes With Meat Probe

    Operating the Oven Meat programmes with meat probe When the meat probe is plugged in, the OVEN FUNCTIONS menu offers addition- al meat programmes with meat probe. These programmes offer optimum settings for each type of meat. Important: Only the meat probe supplied may be used. If replacing, please use only original replacement parts.

  • Page 29: Options

    Operating the Oven Options RECIPE MENU in overview ¸ RECIPE MENU ¹ STEAM RECIPES ¹ REHEATING FRESH VEGETABLES FISH <TROUT> ¹ BACK BAKING RECIPES ¹ LEMON SPONGE CAKE SWEDISH CAKE SPONGE CAKE ¹ BACK ROASTING RECIPES ¹ PIZZA ONION TARTE QUICHE LORRAINE ¹…

  • Page 30: Recipe Menu

    Operating the Oven For the categories STEAM RECIPES, BAKING RECIPES and ROASTING RECIPES use the recipe suggestions in the booklet “Tables, Tips and Recipes”. This function offers optimum settings for each recipe. STEAM RECIPES, BAKING RECIPES and ROASTING RECIPES For STEAM RECIPES: Pour the amount of water given in the recipe into the water drawer.

  • Page 31
    Operating the Oven _______ 6. An audible signal will sound when ONION TARTE the cooking time has finished. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ÒÓ ý – “00:00:” flashes in the clock dis- ý ý 280û c þ þü…
  • Page 32
    Operating the Oven OTHER RECIPES 1. Using the OPTION button, change to the Options menu. 2. Use the OK button to change to the RECIPE MENU menu. 3. Using the arrow buttons select the recipe category OTHER RECIPES. _____ 4. Use the OK button to change to OTHER RECIPES the OTHER RECIPES menu.
  • Page 33: Memory Menu

    Operating the Oven MEMORY MENU With this function you can save the optimum settings for your own recipes. The first three “Personal Recipes” can be called up again directly in the Oven Functions menu. There are 10 memory positions available for recipes and 10 for recipes with pre- set meat probe core temperatures.

  • Page 34: Overwriting A Memory Position

    Operating the Oven 7. Use the button to move DAD’S PIZZA the dash to the right or left. ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý The next letter will flash and can be ý ý 280û c þ…

  • Page 35: Settings Menu

    Operating the Oven SETTINGS MENU Independent of the current use of the oven, you can change various base set- tings. These remain permanently set, until they are changed again. HEAT+HOLD MENU The HEAT+HOLD function is offered in the menu list after a DU- –…

  • Page 36
    Operating the Oven Adjusting SETTINGS MENU 1. Using the OPTION button, open the Options menu. 2. Using the arrow buttons select the menu option SETTINGS MENU. 3. Using the OK button, change to the SETTINGS MENU menu. 4. Using the arrow buttons go to the setting that you want to adjust.
  • Page 37
    Operating the Oven EXTRA TIME MENU Allows the last oven function to continue to run after the time has elapsed. Pre-condition: • All oven functions with DURATION or Auto Weight. • No oven functions with MEATPROBE. The EXTRA TIME MENU can be switched on and off in the SETTINGS MENU menu.
  • Page 38: Clock Functions

    Operating the Oven If you generally prefer to put food into a pre-heated oven, you can switch on the RAPID HEAT UP function permanently (see SETTINGS MENU). The RAPID HEAT UP function is then switched off with the RAPID HEAT UP button.

  • Page 39: Minute Minder

    Operating the Oven Using residual heat with the DURATION and END clock functions. When the DURATION and END clock functions are used, the oven switch- es the heating elements off, when 90% of the time set or calculated has elapsed. The residual heat present is used to continue the cooking process until the time set has elapsed (3 to 20 mins.).

  • Page 40
    Operating the Oven DURATION 1. Select oven function and temperature. 2. Press the SELECTION button re- DURATION peatedly until DURATION and the í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý symbol is displayed. ý ý 200û c þ þü…
  • Page 41
    Operating the Oven 1. Select the oven function and temperature. 2. Press the SELECTION button re- peatedly until END and the symbol ý î ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý are displayed. ý ý 200û c þ þü þ 1ü 4 . 3 ü 5 ý…
  • Page 42
    Operating the Oven DURATION and END combined DURATION and END can be used simultaneously, if the oven is to be switched on and off automatically at a later time. 1. Select the oven function and temperature. 2. Using the DURATION function, DURATION set the time that the dish needs to…
  • Page 43: Time Of Day

    Operating the Oven To change TIME OF DAY The time can only be modified, if the child safety device is deactivated, neither of the clock functions DURATION or END and no oven function is set. 1. Switch on the appliance using the ON/OFF button.

  • Page 44: Additional Functions

    Operating the Oven Additional functions CHILD LOCK for the oven As soon as the CHILD LOCK is activated, the appliance cannot be operated. Switching on the CHILD LOCK 1. If necessary, switch on the appliance using the ON/OFF button. Do not select any oven functions 2.

  • Page 45: Oven Automatic Cut-Out

    Operating the Oven Oven Automatic cut-out If not switched off after a certain time, or if the temperature is not modified, the oven switches off automatically. The last temperature set flashes in the temperature display. The oven switches itself off when the oven temperature is: 30 — 120°C after 12.5 hours…

  • Page 46: Mechanical Door Lock

    Operating the Oven Mechanical Door Lock When the appliance is delivered, the door lock is deactivated. Activate the door lock Pull the safety catch forwards until it locks in place. Open the oven door: 1. Shut the door. 2. Press the safety catch and keep it pressed. 3.

  • Page 47: Cleaning And Care

    Cleaning and care Cleaning and care Warning: First switch off the appliance and let it cool down before carrying out any cleaning. Warning: For safety reasons, do not clean the appliance with steam blasters or high-pressure cleaners. Attention: Do not use any corrosive cleaning fluids, sharp objects or stain removers.

  • Page 48: Steam Cleaning

    Cleaning and care STEAM CLEANING 1. Place water (approx. 150ml) and 1 tablespoon of vinegar directly into the steam generator. _____ 2. Using the OPTION button, RECIPE MENU change to the Options menu. ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý…

  • Page 49: Side Rails

    Cleaning and care Side Rails To clean the sides of the oven, the left and right side rails can be removed. Taking out the side rails 1. Loosen the screw. 2. Pull the rails sidewards (1). 3. Lift the rails off the side attachments (2). To remove/replace the side rails, open the cover on the MEATPROBE socket.

  • Page 50
    Cleaning and care Replace the side rails 1. Set the rails in the rear attachment and press into the griip on the side (1). 2. Insert the screw and tighten (2).
  • Page 51: Steam Generation System

    Cleaning and care Steam generation system Important: Wipe the steam generator dry after each use. Soak up water with a sponge. Remove any lime residue with water and vinegar. Important: Chemical descaling agents can damage the oven’s surface enamel. Always follow the manufacturer’s instructions exactly. Water Drawer and Steam Generator 1.

  • Page 52: Oven Light

    Cleaning and care Oven Light Danger of electric shock! Before replacing the oven light bulb: • Switch off the oven. • Take the fuses out of the fuse box or switch off. To protect the oven light bulb and the glass cover, lay a cloth on the bottom of the oven.

  • Page 53
    Cleaning and care Replacing the side oven light bulb/Cleaning the glass cap 1. Take out the side rails on the left. 2. Unscrew the metal frame using a cross-tip screwdriver. 3. Take off the metal frame and seal and clean them.
  • Page 54: Oven Door

    Cleaning and care Oven door For easier cleaning of the oven interior, the oven door can be taken off its hing- Removing the oven door from its hinges 1. Open the oven door as far as it will go. 2. Undo the clamping levers (A) on both door hinges fully.

  • Page 55
    Cleaning and care Hanging the oven door back on its hinges 1. From the handle side take hold of the oven door with a hand on each side and hold at an angle of approx. 45°. Position the recesses on the bottom of the oven door on the hinges on the oven.
  • Page 56: Oven Door Glass And Water Collecting Channel

    Cleaning and care Oven door glass and water collecting channel The oven door is fitted with three panels of glass mounted one behind the other and a water collecting channel. The inner panels and the water collecting chan- nel can be removed for cleaning. Important! Rough handling, especially around the edges of the front panel, can cause the glass to break.

  • Page 57
    Cleaning and care 5. Hold the upper edge of the door glass and take it out of the guide by pulling it upwards. 6. Tip the water collecting channel towards the door glass and lift upwards to remove from the guide. Cleaning the door glass and the water collecting channel Clean the door glass panels and the water collecting channel thoroughly with a solution of water and washing-up liquid.
  • Page 58
    Cleaning and care 3. Take hold of the door trim (B) at each side, position it on the inside edge of the door and push the door trim (B) onto the upper edge of the door. On the open side of the door trim (B) there is a guide bar (C).
  • Page 59: What To Do If

    What to do if … 5. Fold up the clamping levers (A) on both door hinges back into their original positions. 6. Close the oven door. What to do if … Problem Possible cause Remedy The oven is not heating up The oven has not been switched Switch oven on The clock has not been set…

  • Page 60: Disposal

    Disposal If you are unable to remedy the problem by following the above sugges- tions, please contact your local Service Force Centre. Warning! Repairs to the appliance are only to be carried out by qualified service engineers. Considerable danger to the user may result from improper repairs. If the appliance has been operated incorrectly, the engineer’s visit will be chargeable, even during the warranty period.

  • Page 61: Installation Instructions

    Installation Instructions Installation Instructions Important: The new appliance may only be installed and connected by an au- thorised service engineer. The warranty does not cover any faults resulting from improper installation or repairs. Safety Instructions for the Installer • A device must be provided in the electrical installation which allows the appli- ance to be disconnected from the mains at all poles with a contact opening width of at least 3 mm.

  • Page 62
    Installation Instructions…
  • Page 63
    Installation Instructions…
  • Page 64
    Installation Instructions…
  • Page 65
    Installation Instructions 3,5×25…
  • Page 66: Index

    Index Index Accessories Meat probe Additional Core temperature Automatic cut-out Meat programmes Memory menu Menu Baking tray Options Button lock Oven Functions Buttons overview Menu status bar Changing the language Operating period indicator Child lock Oven Cleaning accessories accessories Bulb oven interior operating Pre-cleaning…

  • Page 67: Service And Spare Parts

    Please note that a valid purchase receipt or guarantee documentation is required for in- guarantee service calls. Customer Care For general enquiries concerning your AEG- Electrolux appliance, or for further informa- tion on AEG-Electrolux products please contact our Customer Care Department by letter or telephone at the address below or visit our website at www.aeg.co.uk.

  • Page 68
    www.aeg-electrolux.co.uk…

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о AEG KSR892220M.

Правильно ли, что вентилятор продолжает работать, когда духовка уже выключена?

Что происходит при использовании функции «гриль»?

Обязательно ли предварительно разогревать духовку AEG?

Как очистить духовку от пригоревшего жира?

Какой способ лучше всего подходит для очистки решетки в духовке?

Инструкция AEG KSR892220M доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Требуется руководство для вашей AEG BSE576321M духовой шкаф? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о AEG BSE576321M духовой шкаф, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием AEG?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Духовка недостаточно нагревается. Что мне делать? Проверенный
За нагревание духовки до заданной температуры отвечает термостат. Скорее всего, термостат неисправен. Его следует заменить. В случае сомнений обратитесь к производителю.

Это было полезно (2404)

Что такое пиролиз? Проверенный
Некоторые духовки оснащены функцией пиролиза. Это система очистки, которая сжигает грязь и жир в духовке за счет очень высоких температур. После пиролиза вся грязь превратится в золу, и ее легко удалить. Если духовка имеет функцию пиролиза, рекомендуется использовать ее 3-4 раза в год, чтобы духовка оставалась чистой.

Это было полезно (2238)

Могу ли я приготовить несколько блюд одновременно, используя несколько противней для гриля? Проверенный
Технически это возможно. Однако это зависит от типа продуктов, нужно ли вам регулировать время приготовления или менять противни на полпути во время приготовления.

Это было полезно (539)

Когда я использую духовку, продукты часто падают на дно, вызывая дым. Как я могу предотвратить это? Проверенный
Многие духовки поставляются с решеткой и противнем. Когда пища готовится на решетке, противень можно ставить на дно, чтобы остатки пищи не пригорали и не задымились.

Это было полезно (538)

Почему в духовке при разогреве накапливается дым? Проверенный
Вероятно, в духовке остались остатки пищи от предыдущего использования. При нагревании особенно жирные остатки пищи могут выделять дым. Тщательно очистите духовку.

Это было полезно (537)

Руководство AEG BSE576321M духовой шкаф

Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Страница 2: 300 °c, 230 °c

  • Текст
  • Оригинал

background image

Режимы Нагрева

Духовой Шкаф

Паровой Духовой

Шкаф

Горячий воздух

Влажный пар

Пицца

Интенсивный пар

Низкот. приготовление

Горячий пар

Верхний + нижний нагрев

ЭКО пар

Замороженные продукты

Влажный горячий воздух

Турбо-гриль

Горячий воздух

Быстрое грилирование

Пицца

Малый гриль

Низкот. приготовление

Влажный горячий воздух

Верхний + нижний нагрев

Поддержание Тепла

Замороженные продукты

Размораживание

Турбо-гриль

Нижний нагрев

Быстрое грилирование

Подготовка теста

Малый гриль

Хлеб

Поддержание Тепла

Запеканка

Размораживание

Консервирование

Нижний нагрев

Высушивание

Подготовка теста

Подогрев Тарелок

Хлеб

ЭКО жарка

Запеканка

Консервирование

Высушивание

Подогрев Тарелок

Регенерация

ЭКО жарка

30-300 °C

1

30-230 °C

2

0:00-23:59

16:30
00:15

140°C

16:30
00:15

140°C

0:00

16:30

1/3

0:30

17:00

1/4

2/4

3/4

4/4

….

¹ Только духовые шкафы без функции пара

² Только духовые шкафы с функцией пара

Горячий воздух

Горячий воздух

Пицца

ЭКО жарка

Продолж.

Продолж.

БЛОКИР. КНОПОК

SET + GO

СОХРАНИТЬ

Окончание

Окончание

Нажмите ОК для активац.

Нажмите ОК для активац.

Нажмите ОК для активац.

ЭКО жарка

Пицца

Нажмите один раз

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Aeg бойлер comfort 50 инструкция
  • Aeg ultra 7138 инструкция по применению
  • Aeg 7000 series lavamat инструкция по эксплуатации
  • Advr 054 инструкция на русском
  • Advil турецкие таблетки инструкция по применению на русском языке

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии