Пароочиститель филипс напольный инструкция по применению

Инструкции по эксплуатации

Укажите здесь торговую марку и тип

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами Philips пароочиститель. Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти Philips ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска Philips и модель, чтобы найти нужное руководство Philips. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 118 руководств Philips . Самые популярные Philips пароочиститель:

  • Philips Steam&Go GC362
  • Philips Steam & Go Plus GC364
  • Philips ComfortTouch Plus GC558

Последнее добавленное руководство Philips было добавлено 2023-05-02, и это Philips STE3160.

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.3 MB
    11 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.3 MB
    11 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.2 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    721.3 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    530.7 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    483.8 kB
    5 мая 2021 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    585.0 kB
    29 апреля 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Предлагаемые продукты

Пароочиститель Philips FC7008/01 – выводит въевшиеся пятна и жир!

Не требует использования моющих средств

В пароочистителе используется только вода, а значит, на очищенных поверхностях не останется никаких следов.

Пар уничтожает до 99,9 % микробов и бактерий

Чистота и гигиеничность благодаря прибору уничтожает до 99,9 % микробов и бактерий на различных поверхностях без добавления моющих средств.

В комплект входят 2 насадки

2 долговечные моющиеся насадки из микрофибры входят в комплект. Мягкий материал аккуратно сметает и впитывает грязь и пыль, обеспечивая эффективные результаты уборки. Насадки из микрофибры можно легко снять, постирать в стиральной машине и так же легко закрепить.

Легкость, компактность и удобство хранения

Компактный прибор удобно использовать и легко хранить. Благодаря малому весу даже долгая уборка перестанет быть столь утомительной.

Оповещает о готовности

Индикатор горит белым светом, когда прибор нагревается, и мигает голубым, когда прибор готов к использованию. Прибор готов к работе менее чем через 45 секунд и обеспечивает постоянную подачу пара в течение всей уборки.

Долговечные моющиеся накладки

Насадки из микрофибры сметают и впитывают всю грязь и пыль с очищаемых поверхностей, позволяя вам делать уборку быстро и без усилий.

Легкое удаление въевшихся пятен и жира

Пар высокой температуры легко растворяет жир и грязь. Использование пара — превосходный метод очищения всех видов пятен и грязи.

User manual

Руководство пользователя

Пайдаланушы нұсқаулығы

GC299

GC300

3

4

5

8

9

10

11

12

15

2

2

1

3

45

6

7

GC300

EN

a Steamer head

b Steam ready light

c Water tank

d Power cord

e Brush

f Filling cup (GC300)

g Steam trigger button

RU

a Сопло отпаривателя

b Индикатор готовности

c Резервуар для воды

d Шнур питания

e Щетка

f Мерный стакан (GC300)

g Кнопка подачи пара

KK

a Буүтігініңбасы

b «Будайын»шамы

c Суыдысы

d Қуатсымы

e Қылшақ

f Толтырустаканы(GC300)

g Бутриггерітүймесі

3

EN Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam.

Pull the sides of the garment to stretch it.

Do not place the steamer head on the power cord after use.

RU Не подкладывайте руку под отпариваемую ткань во время подачи пара.

Расправьте ткань, потянув ее за края.

После использования не кладите сопло отпаривателя на шнур питания.

KK Буменүтіктегендежалаңашқолыңыздықолдаубетіретіндепайдаланбаңыз.

Киімдісозуүшіншеттерінентартыңыз.

Пайдаланғаннанкейінбулағышбасынқуатсымыныңүстінеқоймаңыз.

4

EN You can dewrinkle garments more easily if you spread the laundry properly

after you have washed it. Hang the garments on hangers to dry them with

fewer wrinkles.

RU Процесс удаления складок может стать проще, если расправлять вещи

сразу после стирки. Чтобы сократить число складок, вешайте одежду на

плечики.

KK Кірдіжуғаннанкейіндұрыстапжайсаңыз,киімдердіңқыртыстарыноңайырақкетіруге

болады.Киімдердіазқыртыстарменкептіруүшін,олардыіліпқойыңыз.

EN When you are steaming, press the steamer head against the garment and pull

the sides of the garment with your other hand to stretch it.

RU Во время отпаривания прижимайте сопло отпаривателя к ткани,

растягивая ткань другой рукой.

KK Буменүтіктегендебуүтігініңбасынкиімгебасыңыз,содансоңкиімніңшетіненекінші

қолыңызбентартып жазыңыз.

5

EN For garments with buttons such as shirts, jackets and pants, close the rst

button to help straighten the fabric.

For shirt pockets, move the steamer head upwards while pressing against the

fabric.

To steam sleeves, start from the shoulder area and move the steamer head

downwards. Steam while you pull the sleeve diagonally down with the other

hand.

For garment with collar, move the steamer horizontally along the collar.

Note: The appliance can be used for creating a natural look and for quick

touch-ups. For garments with tough wrinkles and for a more formal look, it is

recommended to use an iron in addition.

RU На одежде с пуговицами, например рубашках, пиджаках и брюках,

застегивайте верхнюю пуговицу, чтобы расправить ткань.

Разглаживая карманы на рубашке, прижимайте сопло отпаривателя к

ткани и перемещайте его вверх.

Разглаживая рукава, начните с плечиков и постепенно перемещайте

прибор вниз. Свободной рукой оттягивайте рукав вниз по диагонали.

Для разглаживания воротничка перемещайте отпариватель

горизонтально вдоль него.

Примечание. Этот прибор позволяет быстро привести одежду в порядок.

Для разглаживания жестких складок и создания делового образа

рекомендуется дополнительно прогладить одежду утюгом.

KK Жейде,күрткежәнешалбарсияқтытүймелерібаркиімдердіңматасынтегістеуге

көмектесетінбіріншітүйменіжабыңыз.

Жейдеқалтасынтегістегендебуүтігініңбасынматағатигізіпжоғарыжүргізіңіз.

Жеңінүтіктеуүшіниығынанбастап,буүтігініңбасынтөменқарайжылжытыңыз.Екінші

қолменжеңдідиагональбойыментөментартыпбуменүтіктеңіз.

Жағасыбаркиімүшінбуүтігінжағабойыменкөлденеңіненжүргізіңіз.

Ескертпе:құрылғынытабиғикөрінісберужәнежылдамтегістеуүшінқолдануғаболады.

Қаттықыртыстанғанкиімдергенемесересмишараталаптарынасайетіптегістеуүшін,

үтіктіқосымшақолдануғакеңесберіледі.

6

EN Keep the steamer head a slight distance away from dresses with frills, rues,

ruching or sequins. Use only the steam to loosen the fabric. You can also

steam from the inside.

RU Отпаривая платья с воланами, рюшами, плиссе, пайетками, держите

сопло отпаривателя на небольшом расстоянии от ткани. Разглаживайте

ткань только с помощью пара. Можно также отпаривать ткань с

изнаночной стороны.

KK Буүтігініңбасынбүрмелерінемесежылтырақтарыбаркөйлектерденазғантай

қашықтықтаұстаңыз.Матаныбосатуүшінтекбудыпайдаланыңыз.Сондай-ақ,ішкі

жағынанбуменүтіктеугеболады.

7

EN Your appliance has been designed to be used with tap water.

Warning: Do not add perfume, water from tumble dryer, vinegar, magnetically

treated water (e.g., Aqua+), starch, descaling agents, ironing aids, chemically

descaled water or other chemicals as they may cause water spitting, brown

staining or damage to your appliance.

Note: Filling cup is applicable to GC300 only.

RU Прибор предназначен для использования с водопроводной водой.

Внимание! Во избежание протекания, появления коричневых пятен

или повреждения прибора не добавляйте в него душистую воду, воду

из сушильной машины, уксус, воду, обработанную магнитным полем

(например, Aqua+), крахмал, средства очистки от накипи, добавки для

глажения, химические вещества или воду, подвергшуюся очистке с

использованием химических средств.

Примечание. Мерный стакан входит только в комплект модели GC300.

KK Құрылғыдақұбырсуыпайдаланылады.

Ескерту:иістендірілгенсуды,киімқұрғатқыштаналынғансуды,сіркесуын,

магниткпенөңделгенсуды(мысалы,Aqua+),крахмалды,қақтүсірузаттарын,үтіктеуді

жеңілдететінсұйықтықты,химиялыққақтантазартылғансунемесебасқахимикаттарды

пайдаланбаңыз,себебібұдансудыңшашырауы,қоңырдақтардыңқалуынемесеқұралдың

зақымдалуымүмкін.

Ескерту:толтырустаканытекGC300үшінқолданылады.

1

3

2

8

EN The ‘steam ready’ lights up when the steamer is plugged in to indicate that the

steamer is heating up. The steamer is ready to be used approximately after

45 seconds when the light goes o.

When steam is ready, direct the steam away for a few seconds before you

begin your session, as the initial steam may contain water droplets.

Always keep the steam trigger pressed during steaming.

The steaming process can create small wet spots in the garment. The garment

may also be slightly damp due to the steam.

After your session, leave your garment out to dry before you keep or wear it.

RU Если индикатор готовности горит и отпариватель подключен к сети,

это значит, что прибор нагревается. Отпариватель будет готов к

использованию приблизительно через 45 секунд, когда индикатор

отключится.

Когда отпариватель будет готов к работе, включите подачу пара и

направьте струю пара в сторону в течение нескольких секунд (первый

выпуск пара может содержать капли воды).

Во время отпаривания удерживайте кнопку подачи пара нажатой.

При отпаривании на ткани могут появляться небольшие влажные пятна.

Одежда также может становиться влажной из-за пара.

Перед тем как убрать на хранение или надеть отпаренную вещь, дайте ей

хорошо высохнуть.

EN Буүтігініңқызғанынкөрсетуүшінбуүтігітығылғанкезде,«Будайын»шамыжанады.

Буүтігішамөшкенненкейіншамамен45секундтанкейінпайдалануғадайынболады.

Будайынболғандасеанстыбастамасбұрынбудыбірнешесекундбасқажаққа

бағыттаңыз,себебіалғашқыбудасутамшыларыболуымүмкін.

Буменүтіктеукезіндебушығарутүймесінбасыптұрыңыз.

Буменүтіктеупроцесіндекиімдешағынылғалдыорындарпайдаболуымүмкін.Сондай-ақ,

киімбуғабайланыстыаздапдымқылболуымүмкін.

Сеанстанкейін,сақтапқоймаснемесекимесбұрынкиімдікептіріпалыңыз.

1

2

9

21

3

EN The brush attachment improves steam penetration to achieve faster and

better steaming result on thick and heavy garment such as coat and jacket.

Brush is to be used together with steam by pressing the steam trigger and

slowly moving the bristles along the garment.

Note: Always unplug the steamer before you attach or detach the brush

attachment. Be careful, the steamer head may still be hot.

RU Насадка-щетка улучшает проникновение пара в плотную, тяжелую

ткань таких предметов одежды, как пальто или пиджак, — это

позволяет добиться более быстрого и эффективного отпаривания.

При использовании щетки следует нажать кнопку подачи пара и

медленно перемещать прибор, касаясь ткани щетинками.

Примечание. Перед тем как установить или снять насадку-щетку, всегда

отключайте отпариватель от сети. Будьте осторожны: сопло отпаривателя

может быть горячим.

KK Пальтонемесекүрткесияқтықалыңәріауыркиімдібуменүтіктеудіңжылдамжәне

тиімдінәтижелерінеқолжеткізуүшінщеткасаптамасыбудыңкіруінжақсартады.

Буқосқышынбасып,қылшықтардыкиімдербойыменбаяужылжытуарқылыщетка

буменбіргепайдаланылуықажет.

Ескертпе:щеткасаптамасынбекітунемесеажыратуалдындаәрқашанбуүтігін

розеткадансуырыңыз.Абайлаңыз,буүтігініңбасыәліыстықболуымүмкін.

3 4

~

45 sec.

10

1

~

60 min.

3

2

4

EN Always empty the water tank after use, to prevent scale build-up. Rinse the

water tank to remove any deposits.

Wipe any deposits o the steamer head with a damp cloth and a non-

abrasive liquid cleaning agent.

Warning: Do not use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive

liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.

RU Для предотвращения скопления накипи всегда сливайте воду из

резервуара после использования. Чтобы удалить загрязнения,

промывайте резервуар для воды.

Удаление загрязнений на отпаривателе следует проводить влажной

тканью с небольшим количеством мягкого жидкого моющего средства.

Внимание! Запрещается использовать для чистки прибора губки с

абразивным покрытием, абразивные чистящие средства и растворители

типа спирта, бензина или ацетона.

KK Қақтүзілмеуіүшін,суыдысынәрдайымқолданғаннанкейінбосатыптұрыңыз.Қандайда

бірқалдықтардыкетіруүшін,суыдысыншайыңыз.

Буүтігініңбасындымқылшүберекпенжәнеқырмайтын(сұйық)тазалауқұралыменсүртіп

алыңыз.

Ескерту:құрылғынытазалағанда,қыратыншүберектерді,қырғыштазалауқұралдарын,

спирт,жанармайнемесеацетонтәріздісұйықтықтардықолданбаңыз.

11

Problem Possible cause Solution

EN

The steamer does

not heat up.

The steamer is not plugged

in properly or not switched

on.

Check if the mains plug is

inserted properly and its wall

socket is working.

Check if the steamer is

switched on.

The steamer does

not produce any

steam.

The steamer is not plugged

in properly or not switched

on.

Check if the mains plug is

inserted properly and its wall

socket is working.

Check if the steamer is

switched on.

The steamer has not

heated up suciently.

Let the steamer heat up for

45 seconds (steam-ready

lights up). The steamer is

ready to be used when the

light goes o.

You have not pressed the

steam trigger fully.

Press the steam trigger fully

for a few seconds.

The water level in the water

tank is too low.

Unplug the steamer and rell

the water tank.

Water droplets drip

from the steamer

head.

The steamer has not

heated up suciently.

Let the steamer heat up for

45 seconds (steam-ready

lights up). The steamer is

ready to be used when the

light goes o.

The steamer

produces a pumping

sound/the handle

vibrates.

Water is pumped to

the steamer head to be

converted into steam.

This is normal.

Water inside the tank has

all been used up.

Rell the water tank.

Water leaks around

the steam trigger

and gripping area.

Water tank lling door is not

closed properly

Ensure that lling door is

closed properly.

Steam leaves stains

on the garment or

impurities come out

of the steamer head

Apart from tap water, you

have lled other liquids /

additives or descaling

agents into the water tank.

Use only tap, demineralized

or ltered water when lling

up the water tank.

12

Проблема Возможная причина Решение

RU

Отпариватель не

нагревается.

Отпариватель не подключен

к сети должным образом или

не включен.

Убедитесь, что сетевая

вилка подключена должным

образом, а розетка исправна.

Убедитесь, что отпариватель

включен.

Отпариватель не

вырабатывает пар.

Отпариватель не подключен

к сети должным образом или

не включен.

Убедитесь, что сетевая

вилка подключена должным

образом, а розетка исправна.

Убедитесь, что отпариватель

включен.

Отпариватель не нагрелся до

необходимой температуры.

Дайте отпаривателю нагреться

в течение 45 секунд (при этом

горит индикатор готовности).

Отпариватель будет готов

к использованию, когда

индикатор отключится.

Кнопка подачи пара нажата

неполностью.

Нажмите на кнопку подачи

пара до упора и удерживайте

ее несколько секунд.

Низкий уровень воды в

резервуаре.

Отключите отпариватель от

сети и наполните резервуар

для воды.

Из сопла

отпаривателя капает

вода.

Отпариватель не нагрелся до

необходимой температуры.

Дайте отпаривателю нагреться

в течение 45 секунд (при этом

горит индикатор готовности).

Отпариватель будет готов

к использованию, когда

индикатор отключится.

В отпаривателе

слышен звук

работающего насоса/

вибрирует ручка.

Вода закачивается в

сопло отпаривателя

для дальнейшего

преобразования в пар.

Это нормально.

В резервуаре закончилась

вода.

Заполните резервуар для

воды.

Вода вытекает рядом

с кнопкой подачи

пара и ручкой.

Дверца резервуара для воды

закрыта неплотно.

Плотно закройте дверцу

резервуара для воды.

Пар оставляет пятна

на одежде или из

сопла отпаривателя

поступают

загрязнения

Кроме водопроводной воды,

вы добавили в резервуар

другую жидкость / вещество

или средство для удаления

накипи.

Наливайте в резервуар

только водопроводную,

деминерализованную или

фильтрованную воду.

13

Ақаулық Мүмкінсебептер Шешімі

KK

Буүтігіқызбаған. Буүтігідұрысқосылмаған

немесеіскеқосылмаған.

Желіашасыдұрысқосылғанын

жәнеоныңқабырға

розеткасыныңістейтінін

тексеріңіз.

Буүтігіқосылғанынтексеріңіз.

Буүтігіешбу

шығармайды.

Буүтігідұрысқосылмаған

немесеіскеқосылмаған.

Желіашасыдұрысқосылғанын

жәнеоныңқабырға

розеткасыныңістейтінін

тексеріңіз.

Буүтігіқосылғанынтексеріңіз.

Буүтігіжеткіліктітүрде

қызбаған.

Буүтігін45секундқыздырыңыз

(«будайын»шамыжанады).

Буүтігішамөшкенненкейін

пайдалануғадайынболады.

Буқосқышынтолығымен

баспадыңыз.

Буқосқышынтолықбірнеше

секундқабасыңыз.

Суыдысындағысудеңгейітым

төмен.

Буүтігінтоктанажыратып,су

ыдысынтолтырыңыз.

Буүтігібасынансу

тамшылаптұр.

Буүтігіжеткіліктітүрде

қызбаған.

Буүтігін45секундқыздырыңыз

(«будайын»шамыжанады).

Буүтігішамөшкенненкейін

пайдалануғадайынболады.

Буүтігісорудыбысын

шығарады/тұтқасы

дірілдейді.

Буғаайналуүшінбуүтігісуды

сорады.

Бұләдеттегінәрсе.

Ыдысішіндегісутолығымен

пайдаланылуыкерек.

Суыдысынтолтырыңыз.

Бутриггеріменқысу

аймағыайналасындағы

сукемулері.

Суыдысынтолтыруқақпағы

дұрысжабылмаған

Толтыруесігідұрысжабылғанын

тексеріңіз.

Букиімдедақтар

қалдырадынемесе

буүтігініңбасынан

қоспақтаршығады

Суыдысынакрандағысудан

басқасұйықтықтарды/

қоспалардынемесеқақ

түсіргіштерінқұйдыңыз.

Суыдысынтолтырғандатек

крандағы,тұщынемесесүзілген

судыпайдаланыңыз.

14

Ручной отпариватель для одежды

Изготовитель: «Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.«,

Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды.

Импортер на территорию России и Таможенного Союза:

ООО «ФИЛИПС», Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул.

Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111

GC299 -> 915 Вт-1090 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц

GC300 -> 915 Вт-1090 Вт, 220-240 В, 50-60 Гц

Для бытовых нужд

Класс защиты от поражения электрическим током: Класс I

Сделано в Китае

Условия хранения, эксплуатации

Температура +0 °C — +35 °C

Относительная влажность 20% — 95%

Атмосферное давление 85 — 109 kPa

Қолға ұстайтын киім булағыш

Өндіруші:“ФилипсКонсьюмерЛайфстайлБ.В.”,Туссендиепен4,9206

АД,Драхтен,Нидерланды.

РесейжәнеКедендікОдақтерриториясынаимпорттаушы:ФИЛИПС

ЖШҚ,РесейФедерациясы,123022Мәскеуқаласы,СергейМакеев

көшесі,13-үй,тел.+7495961-1111.

GC299->915Вт-1090Вт,220-240В,50-60Гц

GC300->915Вт-1090Вт,220-240В,50-60Гц

Тұрмыстыққажеттіліктергеарналған

Электртогымензақымдануданқорғаукласы:КлассI

Қытайдажасалған

Сақтаушарттары,пайдалану

Температура +0°C-+35°C

Салыстырмалыылғалдылық 20%-95%

Атмосфералыққысым 85-109kPa

RU

KK

15

©2017 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved.

4239 001 09541


/

Требуется руководство для вашей Philips FC7012 Пароочиститель? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Philips FC7012 Пароочиститель, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Philips?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Можно ли использовать пароочиститель для деревянных полов, таких как ламинат? Проверенный
Да, но деревянные полы более уязвимы, чем, например, плитка. Используйте самую низкую настройку пароочистителя и используйте ткань, чтобы предотвратить повреждение.

Это было полезно (306)

Руководство Philips FC7012 Пароочиститель

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Пароочиститель монстр 1200 инструкция на русском читать
  • Пароочиститель монстер инструкция по применению
  • Пароочиститель кт 930 инструкция по применению
  • Пароочиститель китфорт кт 933 инструкция
  • Пароочиститель китфорт кт 930 инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии