Посудомоечная машина hotpoint ariston hsic 2b27 fe инструкция

Hotpoint-Ariston HSIC 2B27 FE User Manual

КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ

РУКОВОДСТВО

RU

БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ HOTPOINT ARISTON. Для получения более полной технической поддержки зарегистрируйте ваш прибор на: www.hotpoint.eu/register

Вы также можете загрузить инструкцию по безопасности и руководство “Использование и уход” с нашего сайта docs.hotpoint.eu следуя инструкциям, приведенным на обратной стороне этого буклета.

Перед началом использования прибора внимательно прочтите руководство “Здоровье и безопасность”.

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПРИБОР

1.

Верхняя корзина

1

2

2.

Полка для столовых приборов

3.

Откидные полочки

4

3

4.

Регулятор высоты верхней корзины

5.

Верхний разбрызгиватель

6.

Нижняя корзина

5

7

7.

Нижний разбрызгиватель

6

8.

Фильтрующий узел

9

8

9.

Бачок для соли

10.

Дозаторы моющего средства и ополаскивателя

11.

Паспортная табличка

11

10

12.

Панель управления

Service:

0000 000 00000

12

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1

2

3

4

5

6

1.Кнопка “Вкл.-Выкл. / Сброс” с индикатором

2.Кнопка выбора программы

3.Индикатор “Отсутствие соли”

4.Индикатор “Отсутствие ополаскивателя”

5.Индикаторы программы

6.Кнопка “Старт/Пауза” с индикатором

1

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СОЛЬ, ОПОЛАСКИВАТЕЛЬ И МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После установки удалите фиксаторы с корзин и удерживающие

эластичные элементы с верхней корзины.

ЗАГРУЗКА РЕГЕНЕРИРУЮЩЕЙ СОЛИ

Использование соли предотвращает образование ИЗВЕСТКОВОГО

НАЛЕТА на посуде и функциональных компонентах посудомоечной

машины.

• Бачок для соли не должен оставаться пустым.

• Обязательно установите уровень жесткости.

Бачок для соли расположен в нижней части посудомоечной машины

(см. ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ). Его необходимо заполнять, когда на

панели управления загорается индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ

.

1. Выньте нижнюю корзину и отвинтите

крышку бачка (против часовой стрелки).

2. Выполняется

только

при

первом

использовании:залейтеводувбачокдлясоли.

3. Вставьте воронку (см. рисунок) и заполните

бачок солью до краев (примерно 1 кг). При

этом из бачка может вытечь небольшое

количество воды.

4. Выньте воронку и протрите участок вокруг

отверстия от остатков соли.

Плотно завинтите крышку, чтобы во время мойки в емкость не попадало

моющее средство (иначе умягчитель воды может выйти из строя).

Если нужно добавить соль, необходимо завершить процедуру

до начала цикла мойки.

УСТАНОВКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ

Для обеспечения правильной работы умягчителя параметр жесткости воды должен соответствовать фактической жесткости воды в вашем доме. Соответствующую информацию можно получить в местной водоснабжающей организации.

Заводская настройка соответствует средней степени жесткости (3).

Включите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

Удерживайте нажатой кнопку P в течение 5 секунд, пока не раздастся звуковой сигнал.

Включите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

Индикатор программы, соответствующий выбранному уровню, мигает.

Нажмите кнопку P, чтобы выбрать нужный уровень жесткости

(см. ТАБЛИЦУ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ).

Таблица жесткости воды

Уровень

°dH

°fH

Немецкие градусы

Французские градусы

1

Мягкая

0

— 6

0 — 10

2

Средняя

7 — 11

11 — 20

3

Средняя

12

— 17

21 — 30

4

Жесткая

18

— 34

31 — 60

5

Очень жесткая

35

— 50

61 — 90

• Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. Настройка завершена!

После завершения данного действия запустите программу, не загружая посуду.

Используйтетолькоспециальнуюсольдляпосудомоечныхмашин.

После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ гаснет.

Отсутствие соли в бачке может привести к повреждению умягчителя воды и нагревательного элемента.

ЗАЛИВКАОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

Ополаскиватель способствует СУШКЕ посуды. Дозатор ополаскивателя A необходимо заполнить, если на панели управления горит индикатор ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

A

B

1.Откройте дозатор B, нажав и потянув вверх язычок крышки.

2.Осторожно залейте ополаскиватель до максимальной отметки (110 мл). Если вы случайно пролили ополаскиватель, немедленно вытрите его сухой тряпкой

3.Закройте крышку, нажав на нее до щелчка.

НИКОГДА не заливайте ополаскиватель непосредственно в моечную камеру.

РЕГУЛИРОВКА ДОЗЫ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно отрегулировать дозировку ополаскивателя

Включите посудомоечную машину нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

Нажмите три раза кнопку P: раздастся звуковой сигнал.

Включите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

Индикатор программы, соответствующий выбранному уровню, мигает.

Нажимая кнопку P, выберите уровень подачи ополаскивателя.

Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

Настройка завершена!

Уровень ополаскивателя можно установить на НОЛЬ (ЭКО), В этом случае ополаскиватель не используется, причем индикатор ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ не загорается, даже если дозатор пуст.

В зависимости от модели посудомоечной машины доступно до 4 уровней настройки. Заводские настройки указаны для модели, чтобы узнать настройки для своей машины, следуйте приведенной выше инструкции.

Если на посуде остаются синеватые разводы, установите меньшее значение (1-2).

Если на посуде остаются капли воды или пятна накипи, установите более высокое значение (3-4).

ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Для открытия дозатора моющего средства используйте фиксатор A. Загрузите моющее средство только в сухой дозатор B. Моющее средство для предварительной мойки поместите непосредственно в моечную камеру.

1.

Для определения

требуемого

количества

моющего средства

см. указания выше. С внутренней

B

стороны лотка B нанесены мерные

отметки, позволяющие правильно

A

дозировать моющее средство.

2. Удалите

остатки

моющего

средства с краев дозатора и

закройте крышку со щелчком.

3.

Закройте

крышку

дозатора

моющегосредства,потянувеевверх

до возврата на место фиксатора.

Дозатор моющего средства открывается автоматически в нужный момент времени согласно выбранной программе.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Стадия

Программа

<![if ! IE]>

<![endif]>сушки

1

Эко

50°

2

Интенсивная

65°

3

Обычная

55°

4

Хрупкая посуда

45°

5

Экcпреcc 40 мин.

50°

Контейнер

Длительность

для моющего

Расход воды

Расход энергии

средства

программы

(л/цикл)

(кВтч/цикл)

Камера

B

(ч:мин)*)

4:00

9.0

0.74

2:40

17.0

1.30

2:30

15.0

1.15

1:40

12.0

1.00

0:40

9.0

0.90

Показатели программы ЭКО были измерены в лабораторных условиях в соответствии с европейским стандартом EN 50242.

Примечание для Испытательных Лабораторий: для получения более подробной информации об условиях сравнительного испытания EN пошлите запрос на адрес: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com

Ни одна программа не предусматривает предварительную обработку посуды.

*) Длительность программы, отображаемая на дисплее или указанная в инструкции, представляет собой оценочное значение, рассчитанное длястандартныхусловий.Фактическоевремяможетварьироватьсявзависимостиотмногихфакторов,такихкактемператураидавление подаваемой воды, температура в помещении, количество моющего средства, объем и тип загрузки, баланс загрузки, выбор дополнительных опций и калибровка датчиков. Калибровка датчиков может увеличивать длительность программы на время до 20 мин.

Потребление в режиме “ожидание”: Потребление в режиме “остановлено”: 5 Вт — Потребление в режиме “выключено”: 0.5 Вт

ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ

Указания по выбору программ мойки.

1 ЭКО

Нормально загрязненная посуда. Стандартная программа мойки, наиболее эффективная по совокупному потреблению воды и электроэнергии.

2 ИНТЕНСИВНАЯ

Программа для очень грязной посуды, наиболее подходящая для сковородок и кастрюль (не использовать для легко повреждаемой посуды).

3 ОБЫЧНАЯ

Для мытья посуды с разной степенью загрязнения. Программа для нормально загрязненной посуды с засохшими остатками пищи.

4 ХРУПКАЯ ПОСУДА

Программа для легко повреждаемой посуды, чувствительной к высокой температуре (стекло, чашки и т. п.).

5 ЭКCПРЕCC 40 МИН.

Программа для легко загрязненной посуды без засохших остатков пищи.

Примечания:

Обратите внимание, что быстрые циклы лучше всего подходят для не очень грязной посуды. Для сокращения потребления старайтесь ис-

пользовать посудомоечную машину только с полной загрузкой.

ИНДИКАТОР РАБОТЫ

Направленная в пол светодиодная лампа указывает на работу посудомоечной машины. Возможен выбор между следующими режимами индикации:

а) Функция отключена.

b) Свет включается на несколько секунд во время запуска цикла, после чего остается выключенным на протяжении всего цикла и мигает при его завершении.

c)Свет остается включенным на протяжении всего цикла и мигает при его завершении (режим по умолчанию).

Лампа гаснет каждый раз при открытии дверцы. Для выбора наиболее подходящего режима включите посудомоечную машину, а затем нажмите и удерживайте кнопку P, пока на светодиодах программ не появится одно из трех изображений. Нажимайте кнопку P, пока не достигнете нужного режима, после чего нажмите и удерживайте кнопку P для подтверждения выбора.

3

Loading…

Много инструкций

Hotpoint-Ariston HSIC 2B27 FE Loading…

Много инструкций

Данная инструкция на русском языке предназначена для посудомоечной машины
Hotpoint-Ariston HSIC 2B27 FE
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением посудомоечной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для посудомоечной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Посудомоечные машины

Другие Посудомоечные машины Hotpoint-Ariston

инструкцияHotpoint Ariston HSIC 2B27 FE

EN

1

Before using the appliance carefully read Health and Safety guide.
APPLIANCE

PRODUCT DESCRIPTION

THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT ARISTON

PRODUCT. In order to receive a more complete

assistance, please register your appliance on:

www.hotpoint.eu/register

You can download the Safety Instructions and the

Use and Care Guide, by visiting our website

docs.hotpoint.eu and following the Instructions on

the back of this booklet.

1. Upper rack

2. Cutlery rack

3. Foldable aps

4. Upper rack height adjuster

5. Upper spray arm

6. Lower rack

7. Lower spray arm

8. Filter Assembly

9. Salt reservoir

10. Detergent and Rinse Aid dispensers

11. Rating plate

12. Control panel

1

3

4

5

6

7

9

8

2

0000 000 00000

Service:

1011

12

1. ON-OFF / Reset button with indicator light

2. Program selection button

3. Salt rell indicator light

4. Rinse Aid rell indicator light

5. Program indicator lights

6. START/Pause button with indicator light

DAILY REFERENCE

GUIDE

CONTROL PANEL

Посмотреть инструкция для Hotpoint Ariston HSIC 2B27 FE бесплатно. Руководство относится к категории посудомоечные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Hotpoint Ariston HSIC 2B27 FE или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Логотип Hotpoint Ariston
Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Hotpoint Ariston HSIC 2B27 FE.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посудомоечные машины Hotpoint-Ariston HSIC 2B27 FE — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Hotpoint-Ariston HSIC 2B27 FE по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Hotpoint-Ariston HSIC 2B27 FE?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

View a manual of the Hotpoint Ariston HSIC 2B27 FE below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the ‘Select a language’ button, you can choose the language of the manual you want to view.

MANUALSCAT | EN

Question & answers

Have a question about the Hotpoint Ariston HSIC 2B27 FE but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Hotpoint Ariston HSIC 2B27 FE. Please make sure that you describe your difficulty with the Hotpoint Ariston HSIC 2B27 FE as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.

Ask a question about the Hotpoint Ariston HSIC 2B27 FE

Page: 1

EN
1
Before using the appliance carefully read Health and Safety guide.
APPLIANCE
PRODUCT DESCRIPTION
THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT ARISTON
PRODUCT. In order to receive a more complete
assistance, please register your appliance on:
www.hotpoint.eu/register
You can download the Safety Instructions and the
Use and Care Guide, by visiting our website
docs.hotpoint.eu and following the Instructions on
the back of this booklet.
1. Upper rack
2. Cutlery rack
3. Foldable flaps
4. Upper rack height adjuster
5. Upper spray arm
6. Lower rack
7. Lower spray arm
8. Filter Assembly
9. Salt reservoir
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
11. Rating plate
12. Control panel
1
3
4
5
6 7
9
8
2
0000 000 00000
Service: 10
11
12
1 2 3 4 5 6
a)
b)
1. ON-OFF / Reset button with indicator light
2. Program selection button
3. Salt refill indicator light
4. Rinse Aid refill indicator light
5. Program indicator lights
6. START/Pause button with indicator light
DAILY REFERENCE
GUIDE
CONTROL PANEL

Page: 2

2
FIRST TIME USE
SALT, RINSE AID AND DETERGENT
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
After installation, remove the stoppers from the racks and the reta-
ining elastic elements from the upper rack.
FILLING THE SALT RESERVOIR
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the dishes and
on the machine’s functional components.
• It is important that the salt reservoir be never empty.
• It is important to set the water hardness.
The salt reservoir is located in the lower part of the dishwasher
(seePRODUCTDESCRIPTION) and should be filled when the SALT REFILL
indicator light in the control panel is lit .
1. Remove the lower rack and unscrew the
reservoir cap (anticlockwise).
2. Only the first time you do this: fill the salt re-
servoir with water.
3. Position the funnel (see figure) and fill the salt
reservoir right up to its edge (approximately
1 kg); it is not unusual for a little water to leak
out.
4. Remove the funnel and wipe any salt residue
away from the opening.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can get
into the container during the wash program (this could damage the
water softener beyond repair).
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete the
procedure before the beginning of the washing cycle.
SETTING THE WATER HARDNESS
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential that
the water hardness setting is based on the actual water hardness in
your house. This information can be obtained from your local water
supplier.
The factory setting is for average (3) water hardness.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Hold down button P for 5 seconds, until you hear a beep.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• The program indicator light of the current set level flashes.
• Press button P to select the desired hardness level (see WATER
HARDNESS TABLE).
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Setting is complete!
As soon as this procedure is complete, run a program without loading.
Only use salt that has been specifically designed for dishwashers.
After the salt has been poured into the machine, the SALT REFILL indi-
cator light switches off.
If the salt container is not filled, the water softener and the
heating element may be damaged as a result.
Water Hardness Table
Level
°dH
German degrees
°fH
French degrees
1 Soft 0 — 6 0 — 10
2 Medium 7 — 11 11 — 20
3 Average 12 — 17 21 — 30
4 Hard 18 — 34 31 — 60
5 Very hard 35 — 50 61 — 90
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should
be filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control
panel is lit.
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on the lid.
2. Pour in the rinse aid (max.110 ml), making sure it does not overflow
from the dispenser. If this happens, clean the spill immediately with
a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
If you are not completely satisfied with the drying results, you can ad-
just the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button P three times — a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
• The program indicator light of the current set level flashes.
• Press button P to select the level of rinse aid quantity to be supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be supplied.
The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you run out of rinse aid.
A maximum of 4 levels can be set according to the dishwasher model.
The factory setting is specific to the model, please follow instruction
above to check this for your machine.
• If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes, set a
mid-range number (3-4).
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
To open the detergent dispenser use the opening device A.
Introduce the detergent into the dry dispenser B only. Place the
amount of detergent for pre-washing directly inside the tub.
1. When measuring out the detergent
refer to the mentioned earlier infor-
mation to add the proper quantity.
Inside the dispenser B there are
indications to help the detergent
dosing.
2. Remove detergent residues from
the edges of the dispenser and clo-
se the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent
dispenser by pulling it up until the
closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program.
A
B
A
B

Page: 3

EN
3
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242.
Note for Test Laboratories:
For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) The duration of the program shown on the display or in the booklet is an estimate calculated on standard conditions. The actual time may vary
depending on many factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load,
load balancing, additional selected options and sensor calibration. The sensor calibration can increase program duration up to 20 min.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W — Off mode consumption: 0.5 W
Program
Drying
phase
Detergent
container
Duration of
wash program
(h:min)*)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
Tub B
1 Eco 50° 4:00 9.0 0.74
2 Intensive 65° — 2:40 17.0 1.30
3 Normal 55° — 2:30 15.0 1.15
4 Delicates 45° — 1:40 12.0 1.00
5 Express 40’ 50° — — 0:40 9.0 0.90
PROGRAMS TABLE
PROGRAMS DESCRIPTION
Instructions on wash cycle selection.
1 ECO
Normally soiled crockery. Standard program, the most efficient in
terms of its combined energy and water consumption.
2 INTENSIVE
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable
for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
3 NORMAL
Mixed soil. For normally soiled dishes with dried food residues.
OPERATION INDICATOR
ALEDlightprojectedonthefloorindicatesthatthedishwasherisworking.Oneofthefollowing
operating modes can be selected:
a) Disabled function.
b) When the cycle starts the light goes on for few seconds, stays off during the cycle and
flashes at the end of the cycle.
c) The light stays on during the cycle and flashes at the end of the cycle. (default mode).
The light goes off every time the door is opened.To select the mode you prefer, switch on the
machine, hold down button P until one of the three patterns appears on the programs LEDs,
press buttonP until you reach the desired mode, hold down buttonP to confirm the selection.
4 DELICATES
Program for delicate items, which are more sensitive to high tempera-
tures, for example glasses and cups.
5 EXPRESS 40’
Program to be used for lightly-soiled dishes with no dried food residues.
Notes:
Please note that cycles like Express or Fast are most effective for lightly
soiled dishes. To reduce consumption even further, only run the
dishwasher when it is full.
1 2 3 4 5 6
a)
b)
c)

Page: 4

4
LOADING THE RACKS
CUTLERY RACK
The third rack was designed to house
the cutlery. Arrange the cutlery as
shown in the figure. A separate arran-
gement of the cutlery makes collec-
tion easier after washing and improves
washing and drying
performance.
Knives and other utensils with sharp
edges must be positioned with the
blades facing downwards.
UPPER RACK
Load delicate and light dishes: glasses,
cups, saucers, low salad bowls.
(loading example for the upper rack)
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
The height of the upper basket can be adjusted:
high position to place bulky crockery in the
lower basket and low position to make the most
of the tip-up compartments by creating more
space upwards.
The upper rack is equipped with a Upper Rack
height adjuster (see figure), without pressing
the levers, lift it up by simply holding the rack
sides, as soon as the rack is stable in its upper
position. To restore to the lower position, press
the levers (A) at the sides of the rack and move
the basket downwards.
We strongly recommend that you do not adjust the height of the
rack when it is loaded.
NEVER raise or lower the basket on one side only.
FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION
The side foldable flaps can be fold
or unfold to optimize the arrange-
ment of crockery inside the rack.
Wine glasses can be placed safely
in the foldable flaps by inserting
the stem of each glass into the
corresponding slots.
Depending on the model:
• to unfold the flaps there is ne-
eded to slide it up and rotate
or release it from the snaps
and pull it down.
• to fold the flaps there is needed to rotate it and slide flaps down or
pull it up and attach flaps to the snaps.
LOWER RACK
For pots, lids, plates, salad bowls, cutle-
ry etc…. Large plates and lids should
ideally be placed at the sides to avoid
interferences with the spray arm.
(loading example for the lower rack)

Page: 5

EN
5
DAILY USE
1. CHECK WATER CONNECTION
Check that the dishwasher is connected to the water supply and
that the top is open.
2. SWITCH ON THE DISHWASHER
Open the door and press the ON/OFF button.
3. LOAD THE RACKS
(see LOADING THE RACKS)
4. FILLING THE DETERGENT DISPENSER
(see PROGRAMS TABLE).
5. CHOOSE THE PROGRAM AND CUSTOMISE THE CYCLE
Select the most appropriate program in accordance with the type
of crockery and its soiling level (see PROGRAMS DESCRIPTION) by
pressing the P button.
Select the desired options (see OPTIONS AND FUNCTIONS).
6. START
Start the wash cycle by pressing START/Pause button (led is lit)
and closing the door within 4 sec. When the program starts you
hear a single beep. If the door was not closed within 4sec., the
alarm sound will be played. In this case, open the door, press
START/Pause button and close the door again within 4 sec.
7. END OF WASH CYCLE
The end of the wash cycle is indicated by beeps and by the flash-
ing of the indicator light of the selected program. Open the door
and switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Wait for a few minutes before removing the crockery — to avoid
burns. Unload the racks, beginning with the lower one.
The machine will switch off automatically during certain extended
periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly.
MODIFYING A RUNNING PROGRAM
If a wrong program was selected, it is possible to change it, provided
that it has only just begun: open the door, press and hold the
ON/OFF button, the machine will switch off.
Switch the machine back on using the ON/OFF button and select
the new wash cycle and any desired options; start the wash cycle by
pressing START/Pause button and closing the door within 4 sec.
ADDING EXTRA CROCKERY
Without switching off the machine, open the door (START/Pause
led starts blinking) (be ware of HOT steam!) and place the crockery
inside the dishwasher. Press the START/Pause button and close the
door within 4 sec., the cycle will resume from the point at which it was
interrupted.
ACCIDENTAL INTERRUPTIONS
If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power cut,
the cycle stops. Press the START/Pause button and close the door
within 4 sec., the cycle will resume from the point at which it was
interrupted.
For more information about the functions, you can request or
download from the WEB a Use & Care Guide by following the
instructions on the last page.
ADVICE AND TIPS
TIPS
Before loading the baskets, remove all food residues from the crock-
ery and empty the glasses. You do not need to rinse beforehand
under running water.
Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip
over; and arrange the containers with the openings facing down-
wards and the concave/convex parts placed obliquely, thus allowing
the water to reach every surface and flow freely.
Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the
sprayer arms from rotating.
Place any small items in the cutlery basket.
Very soiled dishes and pans should be placed in the lower basket be-
cause in this sector the water sprays are stronger and allow a higher
washing performance.
After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can
rotate freely.
HYGIENE
To avoid odour and sediment which can be accumulated in the dish-
washer please run a high temperature program at least one a month.
Use a tea spoon of detergent and run it without the loading to clean
your appliance.
UNSUITABLE CROCKERY
• Wooden crockery and cutlery.
• Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery.
Their decorations are not resistant.
• Parts in synthetic material which do not withstand high tempera-
tures.
• Copper and tin crockery.
• Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.
The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can
change and fade during the washing process. Some types of glass
(e.g. crystal objects) can become opaque after a number of wash
cycles too.
DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY
• Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as
dishwasher safe.
• Use a delicate detergent suitable for crockery
• Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the
wash cycle is over.

Page: 6

6
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and
that the waste water flows away correctly.
The filter assembly consists of three filters which remove food residues
from the washing water and then recirculate the water: to obtain the
best washing results, you need to keep them clean.
The dishwasher must not be used without filters or if the filter is
loose.
After several washes, check the filter assembly and if necessary clean it
thoroughly under running water, using a non-metallic brush and follo-
wing the instructions below:
1. Turn the cylindrical filter A in an anti-clockwise direction and pull
it out (Fig 1).
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the side
flaps (Fig 2).
3. Slide out the stainless-steel plate filter C (Fig 3).
4. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER REMOVE
the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
After cleaning the filters, re-place the filter assembly and fix it in
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
operation of the dishwasher.
A A
B
C
CLEANING THE SPRAY ARMS
On occasions, food residue may become encrusted onto the spray
arms and block the holes used to spray the water. It is therefore recom-
mended that you check the arms from time to time and clean them
with a small non-metallic brush.
To remove the upper spray arm, turn the plastic locking ring in an
anti-clockwise direction. The upper spray arm should be replaced so
that the side with the greater number of holes is facing upwards.
The lower spray arm may be removed by pulling it upwards.
CLEANING THE WATER INLET HOSE
If the water hoses are new or have not been used for an extended
period of time, let the water run to make sure it is clear and free of
impurities before performing the necessary connections. If this
precaution is not taken, the water inlet could become blocked and da-
mage the dishwasher.
CARE AND MAINTENANCE
1 2
3 4

Page: 7

EN
7
Your dishwasher may not work properly.
Before contacting the Service Centre check if the problem can be solved by going through the following list.
TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE ANDTROUBLESHOOTING GUIDE
For more information, maintenance procedures and troubleshooting,
see the Use and Care Guide
The Use and Care Guide can be obtained by:
• After-Sales Service; phone number see in warranty booklet.
• download from website: docs.hotpoint.eu
• use QR code
TECHNICAL DATASHEET
The technical data containing the energy consumption data can be
downloaded from the website: docs.hotpoint.eu
CONTACTING AFTER-SALES SERVICE
When you contact the After-Sales Service,
you must provide the codes shown on the
rating plate attached to the left or right side
inside the door of the dishwasher. The pho-
ne number is listed in the warranty booklet
or on the website: www.hotpoint.eu
IEC 436
:
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
The dishwasher
won’t start
or does not
respond to com-
mands.
The appliance has not been plugged in
properly.
Insert the plug into the socket.
Power outage. The dishwasher starts automatically when the power returns.
The dishwasher door is not closed. Vigorously push the door until you hear the“click”.
It does not respond to commands.
Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on
after approximately one minute and reset the program.
The dishwasher
won’t drain.
The wash cycle has not finished yet. Wait until the wash cycle finishes.
The drain hose is bent. Check that the drain hose is not bent (see INSTALATION INSTRUCTION).
The sink drain pipe is blocked. Clean the sink drain pipe.
The filter is clogged up with food residues. Clean the filter (see CLEANING THE FILTER ASSEMBLY).
The dishwasher
makes
excessive noise.
The dishes are rattling against each Position the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).
An excessive amount of foam has been
produced.
The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for
use in dishwashers (see FILLING THE DETERGENT DISPENSER). Reset dishwa-
sher by pressing the DRAIN button (see OPTIONS AND FUNCTIONS) and run
new program without detergent.
The dishes are
not clean.
The crockery has not been arranged
properly.
Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).
The spray arms cannot rotate freely, being
hindered by the dishes.
Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).
The wash cycle is too gentle. Select an appropriate wash cycle (see PROGRAMS TABLE).
An excessive amount of foam has been
produced.
The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use
in dishwashers (see FILLING THE DETERGENT DISPENSER).
The cap on the rinse aid compartment has
not been shut correctly.
Make sure the cap of the rinse aid dispenser is closed.
The filter is soiled or clogged. Clean the filter assembly (see CARE AND MAINTENANCE).
There is no salt. Fill the salt reservoir (see FILLING THE SALT RESERVOIR).

Brand:
Hotpoint Ariston
Product:
dishwashers
Model/name:
HSIC 2B27 FE
Filetype:
PDF
Available languages:
English

Related products Hotpoint Ariston HSIC 2B27 FE

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Посудомоечная машина gorenje wqp12 7703c инструкция
  • Посудомоечная машина hotpoint ariston hsfe 1b0 c s инструкция по применению
  • Посудомоечная машина hansa zwm 475 wh инструкция
  • Посудомоечная машина gorenje gv671c60 инструкция
  • Посудомоечная машина hotpoint ariston 5337 инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии