Посудомоечная машина икеа ренодлад инструкция

Посмотреть инструкция для Ikea RENODLAD бесплатно. Руководство относится к категории посудомоечные машины, 16 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Ikea RENODLAD или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Ikea RENODLAD.

Что мне делать при появлении в посудомоечной машине неприятного запаха?

Следует ли предварительно ополаскивать посуду?

Сколько средства для мытья посуды следует использовать?

Как добавлять в посудомоечную машину соль?

Инструкция Ikea RENODLAD доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

RENODLAD

RU

GB

РУССКИЙ

На последней странице данного руководства указан полный

перечень авторизованных сервисных центров IKEA и

соответствующие телефонные номера в различных странах.

ENGLISH

Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA

appointed After Sales Service Provider and relative national phone

numbers.

РУССКИЙ 4

ENGLISH 36

Содержание

Сведения по технике безопасности 4

Указания по безопасности 6

Описание изделия 8

Панель управления 9

Программы 10

Режимы 12

Параметры 13

Перед первым использованием 17

Ежедневное использование 19

Полезные советы 22

Уход и очистка 23

Поиск и устранение

неисправностей

26

Технические данные 31

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 31

ГАРАНТИЯ IKEA 32

Право на изменения сохраняется.

Сведения по технике безопасности

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно

ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель

не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб,

возникший вследствие неправильной установки или

эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой

в надежном месте для последующего использования.

Безопасность детей и лиц с ограниченными

возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если их

возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными

физическими, сенсорными или умственными

способностями и с недостаточным опытом или знаниями

только при условии нахождения под присмотром лица,

отвечающего за их безопасность, или после получения

соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно

эксплуатировать электроприбор и дающих им

представление об опасности, сопряженной с его

эксплуатацией.

Не позволяйте детям играть с прибором.

Храните моющие средства вне досягаемости детей.

РУССКИЙ

4

Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,

когда его дверца открыта.

Очистка и доступное пользователю техническое

обслуживание прибора не должно производиться детьми

без присмотра.

Общие правила техники безопасности

Прибор предназначен для домашнего бытового и

аналогичного применения, например:

в сельских жилых домах; в помещениях, служащих

кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,

офисах и на других рабочих местах;

для использования клиентами отелей, мотелей мини-

гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест

проживания.

Не вносите изменения в параметры данного прибора.

Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)

должно находиться в пределах 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар

(МПа)

Не превышайте максимальное количество 13 комплектов

посуды.

В случае повреждения шнура питания во избежание

несчастного случая он должен быть заменен

изготовителем, авторизованным сервисным центром или

специалистом с аналогичной квалификацией.

Укладывайте ножи и столовые приборы с заостренными

концами в корзину для столовых приборов либо острыми

концами вниз, либо в горизонтальном положении лезвиями

вниз.

Не оставляйте прибор с открытой дверцей без присмотра,

чтобы случайно не наступить на дверцу.

Перед выполнением любых операций по чистке и уходу

выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из

розетки.

РУССКИЙ

5

Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели

высокого давления или пар.

Если в днище прибора имеются вентиляционные отверстия,

они не должны перекрываться (например, ковром).

При подключении прибора к водопроводу должны

использоваться новые поставляемые с ним комплекты

шлангов. Использовать старые комплекты шлангов нельзя.

Указания по безопасности

Установка

Удалите всю упаковку.

Не устанавливайте и не подключайте

прибор, имеющий повреждения.

Не устанавливайте и не

эксплуатируйте прибор в помещениях

с температурой ниже 0°C.

Следуйте приложенным к прибору

инструкциям по его установке.

Убедитесь, что мебель над прибором и

рядом с ним надежно закреплена.

Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ! Существует риск

пожара и поражения

электрическим током.

Прибор должен быть заземлен.

Убедитесь, что параметры, указанные

на табличке с техническими данными,

соответствуют характеристикам

электросети.

Включайте прибор только в

установленную надлежащим образом

электророзетку с защитным контактом.

Не используйте тройники и удлинители.

Позаботьтесь о том, чтобы не

повредить вилку и сетевой кабель. В

случае необходимости замены

сетевого шнура она должна быть

выполнена нашим авторизованным

сервисным центром.

Вставляйте вилку сетевого кабеля в

розетку только по окончании

установки прибора. Убедитесь, что

после установки прибора к вилке

электропитания имеется свободный

доступ.

Для отключения прибора от

электросети не тяните за кабель

электропитания. Всегда беритесь за

саму вилку.

Данный прибор соответствует

директивам E.E.C.

Только для Великобритании и

Ирландии. Прибор оснащен вилкой,

рассчитанной на ток 13 А. При замене

предохранителя в вилке

электропитания следует использовать

предохранитель: 13 amp ASTA (BS

1362).

Подключение к водопроводу

Не повреждайте шланги для воды.

Перед подключением к новым или

давно не использовавшимся трубам, а

также в случае, если производились

ремонтные работы или

устанавливались новые устройства

(счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь,

пока она не станет прозрачной и

чистой.

В ходе и по окончании первого

использования прибора убедитесь в

отсутствии видимых утечек воды.

Наливной шланг оснащен

предохранительным клапаном и

РУССКИЙ

6

оболочкой с внутренним сетевым

кабелем.

ВНИМАНИЕ! Опасное

напряжение.

Если наливной шланг поврежден,

немедленно закройте кран подачи

воды и выньте вилку сетевого шнура из

розетки. Обратитесь в авторизованный

сервисный центр для замены

наливного шланга.

Эксплуатация

Не садитесь и не вставайте на

открытую дверцу.

Моющие средства для посудомоечных

машин представляют опасность.

Следуйте правилам по безопасному

обращению, приведенным на упаковке

моющего средства.

Не пейте воду и не играйте с водой из

прибора.

Не извлекайте посуду из прибора до

завершения программы. На посуде

может остаться некоторое количество

моющего средства.

Если открыть дверцу прибора во время

выполнения программы, из него может

вырваться горячий пар.

Не помещайте на прибор, рядом с ним

или внутрь него

легковоспламеняющиеся вещества или

изделия, пропитанные

легковоспламеняющимися веществами.

Внутреннее освещение

ВНИМАНИЕ! Существует

опасность травмы.

В данном приборе имеется лампа

внутреннего освещения, которая

включается при открытии и

выключается при закрытии дверцы.

Установленная в приборе лампа не

подходит для комнатного освещения.

Для замены лампы обратитесь в

сервисный центр.

Сервис

Для ремонта прибора обратитесь в

авторизованный сервисный центр. Мы

рекомендуем использовать только

фирменные запасные части.

При обращении в авторизованный

сервисный центр будьте готовы

предоставить следующие сведения,

имеющиеся на табличке с

техническими данными.

Модель:

PNC (код изделия):

Серийный номер:

Утилизация

ВНИМАНИЕ! Существует

опасность травмы или удушья.

Отключите прибор от электросети.

Отрежьте и утилизируйте кабель

электропитания.

Удалите защелку дверцы, чтобы

предотвратить риск ее запирания при

попадании внутрь прибора детей и

домашних животных.

РУССКИЙ

7

Описание изделия

1

Потолочный разбрызгиватель

2

Верхний разбрызгиватель

3

Нижний разбрызгиватель

4

Фильтры

5

Табличка с техническими данными

6

Емкость для соли

7

Вентиляционное отверстие

8

Дозатор ополаскивателя

9

Дозатор моющего средства

10

Корзина для столовых приборов

11

Нижняя корзина

12

Верхняя корзина

Beam-on-Floor

Beam-on-Floor – это световой луч,

который появляется на полу под дверцей

прибора.

При запуске программы появляется

белый световой луч, который

продолжает гореть все время работы

программы.

По окончании программы белый

световой луч исчезает.

В случае неисправности прибора

белый световой луч мигает.

При выключении прибора

Beam-on-Floor гаснет.

РУССКИЙ 8

При включении AutoOpen во

время этапа сушки

отображаемая на полу

информация может быть видна

не полностью. Чтобы узнать,

завершен ли цикл, проверьте

панель управления.

Панель управления

1

Кнопка «Вкл/Выкл»

2

Дисплей

3

Кнопка Delay

4

Кнопка выбора программ (шаг вверх)

5

Кнопка выбора программ (шаг вниз)

6

Кнопка ExtraHygiene

7

Кнопка DryPlus

8

Кнопка RESET

9

Индикаторы

Индикаторы

Индикатор Описание

Индикатор окончания.

Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программы

данный индикатор всегда погашен.

Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный инди-

катор всегда погашен.

РУССКИЙ 9

Программы

Программа Степень загрязнен-

ности

Тип загрузки

Этапы программы Опции

P1

1)

Все

Посуда, столо-

вые приборы,

кастрюли и ско-

вороды

Предварительная

мойка

Мойка от 45°C до

70°C

Полоскание

Сушка

ExtraHygiene

DryPlus

P2

Сильная загряз-

ненность

Посуда, столо-

вые приборы,

кастрюли и ско-

вороды

Предварительная

мойка

Мойка, 70°C

Полоскание

Сушка

ExtraHygiene

DryPlus

P3

2)

Свежее загряз-

нение

Посуда и столо-

вые приборы

Мойка, 60°C

Полоскание

ExtraHygiene

DryPlus

P4

3)

Обычная за-

грязненность

Посуда и столо-

вые приборы

Предварительная

мойка

Мойка, 50°C

Полоскание

Сушка

ExtraHygiene

DryPlus

P5

Слабая загряз-

ненность

Тонкий фаянс и

стекло

Мойка, 45°C

Ополаскивания

Сушка

DryPlus

P6

4)

Все Предварительная

мойка

РУССКИЙ 10

Программа Степень загрязнен-

ности

Тип загрузки

Этапы программы Опции

P7

5)

Обычная за-

грязненность

Посуда и столо-

вые приборы

Предварительная

мойка

Мойка, 50°C

Полоскание

Сушка

DryPlus

1)

Прибор самостоятельно определяет степень загрязненности и количество посуды в корзинах. Он автоматиче-

ски регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и продолжительность программы.

2)

Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает хорошие

результаты за короткое время.

3)

Данная программа обеспечивает наиболее эффективное использование воды и электроэнергии при мытье

посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения. (Это стандартная программа для тестирующих орга-

низаций).

4)

В ходе этой программы происходит быстрое ополаскивание посуды, чтобы предотвратить прилипание к ней

остатков пищи и появление в приборе неприятных запахов. Не используйте моющее средство с этой програм-

мой.

5)

Это самая тихая программа. Насос работает на очень низкой скорости, чтобы понизить уровень шума. Из-за

пониженной скорости насоса продолжительность программы увеличивается.

Показатели потребления

Программа

1)

Вода

(л)

Энергопотребление

(кВт·ч)

Продолжительность

(мин)

P1 7 — 14 0.6 — 1.6 40 — 170

P2 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190

P3 10 0.9 41

P4 10.5 0.83 232

P5 12 — 14 0.7 — 0.9 82-92

P6 4 0.1 14

РУССКИЙ 11

Программа

1)

Вода

(л)

Энергопотребление

(кВт·ч)

Продолжительность

(мин)

P7 9 — 10 1.1 — 1.3 230 — 250

1)

Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, напряжения в элек-

тросети, выбранных режимов и количества посуды.

Информация для тестирующих

организаций

Для запроса всей информации,

необходимой для тестирования

производительности, обращайтесь по

электронной почте:

Запишите номер изделия (PNC), который

находится на табличке с техническими

данными.

Режимы

Требуемые режимы

необходимо включать перед

каждый запуском программы.

Режимы невозможно включить

или выключить во время

выполнения программы.

Не все режимы совместимы

друг с другом. При выборе

несовместимых режимов

прибор автоматически

отключит один или более

режимов. При этом будут гореть

индикаторы только тех

режимов,которые остались

включенными.

DryPlus

Воспользуйтесь данным режимом, если

требуется повысить эффективность

сушки. Использование данной опции

может повлиять на продолжительность

ряда программ, потребление воды и

температуру последнего ополаскивания.

Сочетание DryPlus с ополаскивателем

еще более улучшает результаты.

Опция DryPlus является постоянной для

всех программ, кроме программы P4

(ЭКО); необходимость ее выбора при

каждом цикле отсутствует.

При каждом включении P4 (ЭКО) DryPlus

выключается; ее необходимо включать

вручную. В других программах настройка

DryPlus постоянна; она автоматически

используется в дальнейших циклах.

Данную настройку можно изменить в

любое время перед запуском программы.

Включение DryPlus

Нажмите на .

Загорится соответствующий индикатор.

Если выбранный режим нельзя

использовать с данной программой,

соответствующий индикатор не загорится

или быстро замигает на несколько секунд,

а затем погаснет.

На дисплее отобразится обновленное

значение продолжительности программы.

ExtraHygiene

Данный режим обеспечивает более

гигиеничную обработку, поддерживая

РУССКИЙ

12

температуру 70°C в течение не менее

чем 10 минут во время заключительного

этапа полоскания.

Включение ExtraHygiene

Нажмите на ; загорится

соответствующий индикатор.

Если режим не применим к выбранной

программе, соответствующий индикатор

остается выключенным.

На дисплее отобразится обновленное

значение продолжительности программы.

Опция ExtraHygiene не применима к

следующим программам:

P5(Стекло)

P6 (Полоскание и ожидание)

P7(Очень тихая)

Опция AutoOpen выключается

по причине высокой

температуры, если

одновременно с программой P3

(Короткая) выбрана опция

ExtraHygiene.

Параметры

Режим выбора программы и

пользовательский режим

Если прибор находится в режиме выбора

программы, имеется возможность задать

программу и войти в пользовательский

режим.

Настройки, доступные в

пользовательском режиме:

Уровень смягчителя для воды с учетом

жесткости воды.

Включение или выключение звукового

сигнала по окончании работы

программы.

Включение или выключение

уведомления о том, что дозатор

ополаскивателя пуст.

Уровень ополаскивателя с учетом его

требуемой дозировки.

Включение или выключение функции

AutoOpen.

Поскольку прибор запоминает

сохраненные установки,

необходимость его настройки перед

каждым циклом отсутствует.

Вызов режима выбора программы

Прибор находится в режиме выбора

программы, если на дисплее

отображается номер программы P4.

Обычно при включении прибора он

находится в режиме выбора программы.

Тем не менее, если этого не произошло,

для входа в режим выбора программы

выполните следующие действия:

Нажмите и удерживайте RESET, пока

прибор не перейдет в режим выбора

программы.

Смягчитель для воды

Смягчитель для воды удаляет из

подаваемой в прибор воды минеральные

вещества, которые в противном случае

могли бы оказать вредное влияние на

результаты мойки и на сам прибор.

Чем больше в воде содержится таких

минеральных веществ, тем выше

жесткость воды. Жесткость воды

измеряется в соответствующих единицах.

Смягчитель для воды необходимо

настроить в соответствии с уровнем

жесткости воды, используемой в Вашем

регионе. Информацию о жесткости воды

РУССКИЙ

13

в Вашем районе можно получить в

местной службе водоснабжения. Для

получения хороших результатов мойки

важно правильно выбрать уровень

настройки смягчителя для воды.

Жесткость воды

Градусы (жест-

кость воды) по

немецкому

стандарту (°dH)

Градусы по

французскому

стандарту (°fH)

ммоль/л Градусы по

шкале Клар-

ка

Уровень смягчителя

для воды

47 — 50 84 — 90 8.4 — 9.0 58 — 63 10

43 — 46 76 — 83 7.6 — 8.3 53 — 57 9

37 — 42 65 — 75 6.5 — 7.5 46 — 52 8

29 — 36 51 — 64 5.1 — 6.4 36 — 45 7

23 — 28 40 — 50 4.0 — 5.0 28 — 35 6

19 — 22 33 — 39 3.3 — 3.9 23 — 27

5

1)

15 — 18 26 — 32 2.6 — 3.2 18 — 22 4

11 — 14 19 — 25 1.9 — 2.5 13 — 17 3

4 — 10 7 — 18 0.7 — 1.8 5 — 12 2

<4 <7 <0.7 < 5

1

2)

1)

Заводская установка.

2)

Не используйте соль при таком уровне.

При использовании стандартного

моющего средства или

таблетированного моющего средства (с

солью или без) задайте требуемый

уровень жесткости: в этом случае

индикатор наличия соли не будет

отключен.

Содержащее соль

таблетированное средство

недостаточно эффективно

смягчает жесткую воду.

Установка смягчителя для воды

Прибор должен находиться в режиме

выбора программы.

1. Для входа в пользовательский режим

одновременно нажмите и

удерживайте и , пока

индикаторы , , , и

не начнут мигать, а дисплей не

погаснет.

2. Нажмите на

.

Индикаторы , , и

погаснут.

Индикатор продолжит мигать.

На дисплее отобразится текущая

настройка: напр., = уровень 5.

3. Для изменения установки нажмите на

нужное количество раз.

4. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для

подтверждения настройки.

РУССКИЙ 14

Дозатор ополаскивателя

Дозатор ополаскивателя способствует

высушиванию посуды без образования

потеков и пятен.

Ополаскиватель автоматически

добавляется на этапе ополаскивания

горячей водой.

Количество выдаваемого ополаскивателя

задается в пределах от 1 (минимальное

количество) до 6 (максимальное

количество). Уровень 0 отключает

дозатор ополаскивателя, и

ополаскиватель не выдается.

Заводская настройка: уровень 4.

Установка уровня дозатора

ополаскивателя

Прибор должен находиться в режиме

выбора программы.

1. Для входа в пользовательский режим

одновременно нажмите и

удерживайте и , пока

индикаторы , , , и

не начнут мигать, а дисплей не

погаснет.

2. Нажмите на

.

Индикаторы , , и

погаснут.

Индикатор

продолжит

мигать.

На дисплее отобразится текущая

настройка: напр., = уровень 4.

Настройки ополаскивателя

варьируются от 0A до 6A; 0A

означает, что ополаскиватель

не используется.

3. Для изменения установки нажмите на

нужное количество раз.

4. Нажмите «Вкл/Выкл» для

подтверждения настройки.

Уведомление о том, что дозатор

ополаскивателя пуст

Дозатор ополаскивателя способствует

высушиванию посуды без образования

потеков и пятен.

Ополаскиватель автоматически

добавляется на этапе ополаскивания

горячей водой.

Когда емкость для ополаскивателя

оказывается пустой, загорается

индикатор ополаскивателя, уведомляя о

необходимости добавления

ополаскивателя. В случае

удовлетворительных результатов при

использовании только таблетированного

моющего средства можно отключить

уведомление о необходимости

добавления ополаскивателя. Тем не

менее, для достижения оптимальных

результатов сушки всегда используйте

ополаскиватель.

При использовании обычного или

таблетированного моющего средства

включите включите уведомление о

необходимости добавления

ополаскивателя.

Выключение оповещения о том, что

дозатор ополаскивателя пуст

Прибор должен находиться в режиме

выбора программы.

1. Для входа в пользовательский режим

одновременно нажмите и

удерживайте и , пока

индикаторы

, , , и

не начнут мигать, а дисплей не

погаснет.

2. Нажмите на .

Индикаторы

, , и

погаснут.

РУССКИЙ

15

Индикатор продолжит

мигать.

На дисплее отобразится текущая

настройка: = уведомление о

том, что дозатор ополаскивателя

пуст, включено (заводская

установка).

3. Для изменения установки нажмите на

.

= уведомление о том, что дозатор

ополаскивателя пуст, выключено.

4. Нажмите «Вкл/Выкл» для

подтверждения настройки.

Звуковая сигнализация

В случае возникновения неисправности

прибором выдаются звуковые сигналы.

Данные звуковые сигналы отключить

невозможно.

По окончании программы также выдается

звуковой сигнал. По умолчанию выдача

звукового сигнала включена, но ее можно

отключить.

Кроме того, прежде чем AutoOpen

откроет дверцу, будет выдан звуковой

сигнал. Звуковой сигнал выключается

только при выключении функции

AutoOpen.

Выключение звукового сигнала по

окончании работы программы

Прибор должен находиться в режиме

выбора программы.

1. Для входа в пользовательский режим

одновременно нажмите и

удерживайте

и , пока

индикаторы , , и не

начнут мигать, а дисплей не погаснет.

2. Нажмите на

Индикаторы , и

погаснут.

Индикатор продолжит мигать.

На дисплее отобразится текущая

настройка: = Звуковая

сигнализация включена.

3. Для изменения настройки нажмите на

.

= Звуковая сигнализация выключена.

4. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для

подтверждения настройки.

AutoOpen

AutoOpen улучшает результаты сушки с

одновременным понижением

энергопотребления.

В ходе этапа сушки прибор

приоткрывает дверцу. После

этого дверца остается

приоткрытой.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ну

пытайтесь закрыть дверцу

прибора в течение 2 минут

после ее автоматического

открывания. Это может

привести к повреждению

прибора.

РУССКИЙ 16

Во избежание несчастных

случаев, к которым может

привести содержимое прибора

(например, ножи, острые

предметы или химические

вещества) при доступе к ним

детей, домашних животных или

лиц с нарушениями здоровья

выключите данную функцию.

AutoOpen включается автоматически со

всеми программами за исключением

программы .

Опция AutoOpen выключается

по причине высокой

температуры, если

одновременно с программой P3

(Короткая) выбрана опция

ExtraHygiene.

Для повышения эффективности сушки см.

описание опции DryPlus или включите

AutoOpen.

Выключение AutoOpen

Прибор должен находиться в режиме

выбора программы.

1. Для входа в пользовательский режим

одновременно нажмите и

удерживайте и , пока

индикаторы

, , , и

не начнут мигать, а дисплей не

погаснет.

2. Нажмите на .

Индикаторы , , и

погаснут.

Индикатор продолжит мигать.

На дисплее отобразится текущая

настройка:

= режим AutoOpen

выключен.

3. Для изменения установки нажмите на

: = режим AutoOpen выключен.

4. Нажмите «Вкл/Выкл» для

подтверждения настройки.

Перед первым использованием

1. Убедитесь, что установленные

настройки смягчителя для воды

соответствуют уровню жесткости

подключенного водоснабжения. В

противном случае произведите

настройку смягчителя для воды.

2. Наполните емкость для соли.

3. Наполните дозатор ополаскивателя.

4. Откройте вентиль подачи воды.

5. Запустите программу, чтобы

избавиться от загрязнений, которые

могли остаться в приборе после его

производства. Не используйте моющее

средство и не загружайте посуду в

корзины.

После запуска программы

прибору может потребоваться

до 5 минут для «зарядки»

ионообменной смолы в

устройстве для смягчения воды.

При этом кажется, что прибор

не работает. Этап мойки

начнется, как только данная

процедура будет завершена.

Данная процедура повторяется

с определенной

периодичностью.

РУССКИЙ 17

Емкость для соли

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Применяйте только соль,

предназначенную

посудомоечных машин.

Соль используется для «зарядки»

ионообменной смолы в смягчителе для

воды и обеспечения хороших результатов

мытья в ходе ежедневного использования.

Заполнение емкости для соли

1 2

3

Налейте 1 л воды в

емкость для соли

(только перед

первым

использованием).

4

Насыпьте в емкость

для соли 1 кг соли.

5

Чтобы закрыть

емкость для соли,

поверните крышку

емкости для соли

по часовой

стрелке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При

заполнении емкости для соли из

нее может вылиться вода с

солью. После заполнения

емкости для соли немедленно

запустите какую-либо

программу во избежание

коррозии.

Заполнение дозатора ополаскивателя

1 2

РУССКИЙ 18

3

Наполните дозатор

ополаскивателя

так, чтобы уровень

ополаскивателя

достиг отметки

«МАКС».

Во избежание

избыточного

пенообразования

удалите

пролившийся

ополаскиватель

тканью, хорошо

впитывающей

жидкость.

Наполняйте

дозатор

ополаскивателя,

когда индикатор

(A) становится

прозрачным, а на

панели управления

загорается

индикатор

ополаскивателя.

4

Ежедневное использование

1. Откройте вентиль подачи воды.

2. Включите прибор нажатием на кнопку

«Вкл/Выкл».

Убедитесь, что прибор находится в

режиме выбора программы.

Если горит индикатор отсутствия

соли, наполните емкость для соли.

Если горит индикатор отсутствия

ополаскивателя, заправьте дозатор

ополаскивателя.

3. Загрузите корзины.

4. Добавьте моющее средство.

5. Выберите подходящую программу

мойки в соответствии с типом загрузки

и степенью ее загрязненности.

РУССКИЙ 19

Использование моющего средства

1 2

3

4

5

При использовании

программы,

включающей

стадию

предварительной

мойки, поместите

немного моющего

средства на

внутреннюю

сторону дверцы

прибора.

Настройка и запуск программы

Функция Auto Off

Данная функция уменьшает

энергопотребление, автоматически

выключая прибор, если он не работает.

Функция срабатывает при следующих

условиях:

Через 5 минут по окончании

программы.

Через пять минут, если программа не

была запущена.

Запуск программы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не

извлекайте корзины из

посудомоечной машины перед

циклом мойки.

1. Приоткройте дверцу прибора.

2. Включите прибор нажатием на кнопку

«Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор

находится в режиме выбора

программы.

3. Повторно нажимайте на

или на

до тех пор, пока на дисплее не

отобразится номер программы,

которую требуется запустить. Номер

программы будет отображаться на

дисплее приблизительно 3 секунды, а

затем отобразятся данные о

продолжительности программы.

4. Выберите применимые режимы.

5. Закройте дверцу прибора для запуска

программы.

Запуск программы с использованием

отсрочки пуска

1. Задайте программу.

2. Многократным нажатием на

добейтесь появления на дисплее

нужного времени отсрочки (от 1 до 24

часов).

Загорится индикатор отсрочки пуска.

РУССКИЙ

20


/

in other languages

Other documents

Смотреть руководство для Ikea RENODLAD ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Ikea RENODLAD, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Ikea RENODLAD. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Ikea RENODLAD как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Ikea RENODLAD

Бренд:
Ikea
Продукт:
посудомоечные машины
Модель/название:
RENODLAD
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
английский

Сопутствующие товары Ikea RENODLAD

ИКЕА-ЛОГОТИП

ИКЕА 704.756.17 РЕНОДЛАД Встраиваемая посудомоечная машина

ИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встроенная-Посудомоечная машина-ПРОДАКТ-ИМГ

DIMENSIONИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-2

Информация по технике безопасности

Перед установкой и использованием прибора внимательно прочтите прилагаемые инструкции. Производитель не несет ответственности за любые травмы или повреждения, возникшие в результате неправильной установки или использования. Всегда храните инструкции в надежном и доступном месте для использования в будущем.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают сопутствующие опасности. Детей младше 8 лет и лиц с очень обширными и сложными нарушениями следует держать подальше от прибора, если только они не находятся под постоянным присмотром. Не позволяйте детям играть с прибором. Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда дверца открыта. Дети не должны выполнять чистку и техническое обслуживание прибора без присмотра. Храните моющие средства в недоступном для детей месте.

  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножи и другую посуду с острыми лезвиями следует загружать в корзину острием вниз или размещать в горизонтальном положении.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставляйте прибор с открытой дверцей без присмотра, чтобы случайно не наступить на него. Этот прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных целях, таких как: кухонные помещения для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях; фермерские дома; клиентами в отелях, мотелях, отелях типа «постель и завтрак» и других жилых помещениях.
  • Не изменяйте технические характеристики этого устройства.
  • Рабочее давление воды (минимальное и максимальное) должно быть в пределах 0.5 (0.05) / 10 (1.0) бар (МПа).
  • Следуйте максимальному количеству 13 комплектов посуды.
  • Подключайте прибор к водопроводу с помощью поставляемых новых комплектов шлангов. Запрещается использовать старые комплекты шлангов.
  • Перед любыми операциями по техническому обслуживанию выключите прибор и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
  • Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, авторизованным сервисным центром или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
  • Убедитесь, что после установки есть доступ к сетевой вилке.
  • Если в основании прибора есть вентиляционные отверстия, их нельзя закрывать, например, ковром.
  • Не используйте струю воды под высоким давлением или пар для очистки прибора.

Разрешенное использование

  • Не используйте прибор на открытом воздухе.
  • Не вынимайте посуду из прибора до завершения программы.
  • Некоторое количество моющего средства может остаться на посуде.
  • Не храните предметы и не давите на открытую дверцу прибора.
  • Не кладите легковоспламеняющиеся продукты или предметы, влажные от легковоспламеняющихся продуктов, в прибор, рядом с ним или на нем.
  • Не пейте воду в приборе и не играйте с ней.
  • Если вы откроете дверцу во время выполнения программы, прибор может выпустить горячий пар.

Установка

  • Прибор должен обслуживаться и устанавливаться двумя или более людьми – опасность травм. При распаковке и установке пользуйтесь защитными перчатками – опасность порезов. Всегда соблюдайте осторожность при перемещении прибора и используйте закрытую обувь.
  • Установка, включая подключение к водопроводу и электричеству, а также ремонт должны выполняться квалифицированным специалистом. Следуйте инструкциям по установке, прилагаемым к устройству. Снимите всю упаковку и убедитесь, что она не была повреждена во время транспортировки. В случае возникновения проблем обратитесь к дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Не устанавливайте и не используйте поврежденный прибор.
  • Не используйте прибор, пока не установите его во встроенную конструкцию. Прибор должен быть отключен от источника питания перед любой операцией по установке – опасность поражения электрическим током. Во время установки следите за тем, чтобы прибор не повредил шнур питания – опасность возгорания или поражения электрическим током. Включайте прибор только после завершения установки.
  • Установите прибор в безопасном и подходящем месте, соответствующем требованиям к установке. Держитесь на минимальном расстоянии от других приборов и агрегатов. Не устанавливайте и не используйте прибор при температуре ниже 0 °C. Выполните все работы по резке корпуса перед установкой прибора в мебель и удалите всю древесную стружку и опилки.
  • Не повредите водяные шланги. Перед подключением к новым трубам, давно не используемым трубам, в которых проводились ремонтные работы или установлены новые приборы (счетчики воды и др.), дайте воде течь до тех пор, пока она не станет чистой и прозрачной. Убедитесь в отсутствии видимых утечек воды во время и после первого использования прибора.
  • Без электричества система защиты от воды не работает. В этом случае есть риск затопления.ИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-3
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасный объемtagе. Шланг подачи воды имеет предохранительный клапан и оболочку с внутренним сетевым кабелем.
  • Если наливной шланг поврежден, немедленно закройте водопроводный кран и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены наливного шланга.

Электрические предупреждения

  • Убедитесь, что параметры, указанные на паспортной табличке, соответствуют электрическим параметрам источника питания.
  • Не используйте удлинители, многоразовые розетки или адаптеры. Прибор должен быть заземлен. Всегда используйте правильно установленную противоударную розетку. Электрические компоненты не должны быть доступны пользователю после установки. Не используйте этот прибор, если у него поврежден шнур питания или вилка, если он не работает должным образом, если он был поврежден или упал.
  • Подсоединяйте вилку сетевого шнура к сетевой розетке только в конце установки. Не тяните за сетевой кабель, чтобы отключить прибор. Всегда вытягивайте вилку из розетки.
  • Этот прибор оснащен сетевой вилкой на 13 А. Если необходимо заменить предохранитель сетевой вилки, используйте только предохранитель ASTA (BS 13) на 1362 А (только для Великобритании и Ирландии). Для замены кабеля питания или внутреннего освещения обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  • Сервисный центр. Что касается лamp(s) внутри этого продукта и запасной части lamps продаются отдельно: Эти lamps предназначены для выдерживания экстремальных физических условий в бытовых приборах, таких как температура, вибрация, влажность, или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для использования в других целях и не подходят для освещения жилых помещений.

Проблемы окружающей среды

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

  • Моющие средства для посудомоечных машин опасны. Соблюдайте инструкции по технике безопасности на упаковке моющего средства.
  • Отключите прибор от сети. Отрежьте сетевой кабель рядом с прибором и утилизируйте его. Снимите дверную защелку, чтобы дети и домашние животные не закрылись внутри прибора.

УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ

Утилизируйте материалы с символом ИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-4. Поместите упаковку в соответствующие контейнеры для вторичной переработки.

УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ

Этот прибор изготовлен из материалов, пригодных для вторичной переработки или повторного использования. Запрещается утилизировать оборудование, отмеченное символом. ИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-5вместе с бытовыми отходами. Верните товар местному продавцу в соответствии с местным законодательством, пункту сбора или свяжитесь с компетентными муниципальными властями, чтобы узнать больше. В целях сохранения ресурсов обеспечьте повторное использование или переработку списанного электрического и электронного оборудования, деталей или материалов в соответствии с Директивой ЕС об отходах электрического и электронного оборудования 2012/19/ЕС. Некоторые материалы и вещества в некоторых выброшенных ЭЭО потенциально могут оказывать негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Этот продукт не содержит опасных веществ, как указано в Директиве ЕС об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2011/65/ЕС и ее поправках; однако он может содержать вещества, представляющие особую опасность (SVHC) в соответствии с Регламентом REACH ЕС № 1907/2006.

Для Швейцарии

Куда отнести старую технику? Везде, где продают новое оборудование или сдают его в официальные пункты сбора или официальные фирмы по переработке SENS. Список официальных пунктов приема SENS можно найти по адресу www.erecycling.ch

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПЧАСТИ

Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Используйте только оригинальные запасные части. Обратите внимание, что самостоятельный или непрофессиональный ремонт может иметь последствия для безопасности и может привести к аннулированию гарантии. Следующие запчасти будут доступны в течение 7 лет после снятия модели с производства: двигатель, циркуляционный и дренажный насос, нагреватели и нагревательные элементы, включая тепловые насосы, трубопроводы и сопутствующее оборудование, включая шланги, клапаны, фильтры и аквастопы, конструкционные и внутренние детали. связанные с дверными узлами, печатными платами, электронными дисплеями, реле давления, термостатами и датчиками, программным обеспечением и прошивкой, включая программное обеспечение для сброса. Обратите внимание, что некоторые из этих запчастей доступны только профессиональным ремонтникам, и не все запчасти подходят для всех моделей. Следующие запасные части будут доступны в течение 10 лет после снятия модели с производства: дверные петли и уплотнения, другие уплотнения, разбрызгиватели, сливные фильтры, внутренние полки и пластиковые периферийные устройства, такие как корзины и крышки.

СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ

Мытье посуды в посудомоечной машине в соответствии с инструкцией по эксплуатации обычно требует меньше воды и энергии, чем мытье посуды вручную. Загрузите посудомоечную машину на полную мощность, чтобы сэкономить воду и энергию. Для достижения наилучших результатов уборки размещайте предметы в корзинах в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя и не перегружайте корзины. Не ополаскивайте посуду вручную. Это увеличивает потребление воды и энергии. При необходимости выберите программу с этапом предварительной стирки. Удаляйте крупные остатки пищи с посуды и пустых чашек и стаканов, прежде чем ставить их в прибор. Замочите или слегка почистите кухонную посуду твердо приготовленными или запеченными продуктами, прежде чем мыть ее в приборе. Убедитесь, что предметы в корзинах не соприкасаются и не накрывают друг друга. Только тогда вода сможет полностью дойти и вымыть посуду. Выберите программу в зависимости от типа загрузки и степени загрязнения. ECO предлагает наиболее эффективное использование воды и энергии.

Уход и чистка

Внимание! Перед любым обслуживанием, кроме запуска программы Machine Care, выключите прибор и отсоедините вилку сетевого шнура от сетевой розетки. Грязные фильтры и забитые разбрызгиватели негативно сказываются на результатах мойки. Регулярно проверяйте эти элементы и при необходимости очищайте их.

Уход за машиной

Machine Care — это программа, предназначенная для очистки внутренней части прибора с оптимальными результатами. Удаляет известковый налет и жировые отложения. Когда прибор определяет необходимость очистки, индикатор ИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-6включен. Запустите программу Machine Care, чтобы очистить внутреннюю часть прибора. Как запустить программу «Уход за машиной» Перед запуском программы «Уход за машиной» очистите фильтры и разбрызгиватели.

  1. Используйте средство для удаления накипи или чистящее средство, специально предназначенное для посудомоечных машин. Следуйте инструкциям на упаковке. Не кладите посуду в корзины.
  2. Одновременно нажмите и удерживайте ИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-7иИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-19 около 3 секунд. ИндикаторыИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-6 иИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-7 вспышка. На дисплее отображается продолжительность программы.
  3. Закройте дверцу прибора, чтобы запустить программу. Когда программа завершена, индикаторИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-6 выключен.

Внутренняя уборка

  • Очистите внутреннюю часть прибора мягкой тряпкой.amp ткань.
  • Не пользуйтесь абразивными средствами, абразивными чистящими губками, острыми инструментами, сильнодействующими химикатами, мочалкой или растворителями.
  • Протирайте дверцу, включая резиновую прокладку, один раз в неделю.
  • Чтобы сохранить производительность вашего прибора, используйте чистящее средство, специально предназначенное для посудомоечных машин, не реже одного раза в два месяца. Внимательно следуйте инструкциям на упаковке продукта.
  • Для оптимальных результатов очистки запустите программу Machine Care.

Удаление посторонних предметов

Проверяйте фильтры и поддон после каждого использования посудомоечной машины. Посторонние предметы (например, кусочки стекла, пластика, кости или зубочистки и т. д.) снижают эффективность очистки и могут повредить сливной насос.

Внимание! Если не удается удалить посторонние предметы, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

  1. Разберите систему фильтров, как описано в этой главе.
  2. Удалите любые посторонние предметы вручную.
  3. Соберите фильтры, как описано в этой главе.

Внешняя чистка

  • Очищайте прибор влажной мягкой тканью.
  • Используйте только нейтральные моющие средства.
  • Не используйте абразивные средства, абразивные чистящие губки или растворители.

Очистка фильтров

ИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-8

Очистка фильтра наливного шлангаИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-11

  • Закройте водопроводный кран.
  • Отсоедините шланг. Поверните застежку А по часовой стрелке.
  • Очистите фильтр наливного шланга.ИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-12

Очистка нижнего разбрызгивателя

Мы рекомендуем регулярно чистить нижний разбрызгиватель, чтобы предотвратить засорение отверстий почвой. Забитые отверстия могут привести к неудовлетворительным результатам стирки.

Гарантия ИКЕА

Как долго действует гарантия ИКЕА?
Гарантия действительна в течение 5 лет с даты первоначальной покупки устройства в ИКЕА. Оригинал товарного чека требуется в качестве доказательства покупки. Если сервисные работы проводятся по гарантии, это не продлевает гарантийный срок на устройство.

Кто выполнит услугу?
Поставщик услуг ИКЕА будет предоставлять услуги через свои собственные сервисные операции или сеть авторизованных сервисных партнеров.

На что распространяется эта гарантия?
Гарантия распространяется на неисправности устройства, которые были вызваны дефектной конструкцией или дефектом материала, начиная с даты покупки в IKEA. Гарантия распространяется только на домашнее использование. Исключения указаны под заголовком «На что не распространяется эта гарантия?» В течение гарантийного периода будут покрываться расходы на устранение неисправности, например, ремонт, детали, работа и поездки, при условии, что прибор доступен для ремонта без особых затрат. В этих условиях применяются директивы ЕС (№ 99/44 / EG) и соответствующие местные правила. Замененные детали становятся собственностью ИКЕА.

Что IKEA сделает для решения проблемы?
Поставщик услуг, назначенный ИКЕА, проверит продукт и по своему усмотрению решит, покрывается ли он данной гарантией. Если это считается покрытым, поставщик услуг IKEA или его авторизованный партнер по обслуживанию через свои собственные сервисные операции затем, по своему собственному усмотрению, либо отремонтируют дефектный продукт, либо заменит его таким же или сопоставимым продуктом.

На что не распространяется эта гарантия?

  • Обычный износ.
  • Умышленное или небрежное повреждение, повреждение, вызванное несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной установкой или подключением к неправильному объемуtagе, повреждения, вызванные химической или электрохимической реакцией, ржавчиной, коррозией или повреждением водой, включая, помимо прочего, повреждения, вызванные чрезмерным количеством извести в водопроводе, повреждения, вызванные ненормальными условиями окружающей среды.
  • Расходные материалы, включая батареи и л.amps.
  • Нефункциональные и декоративные детали, не влияющие на нормальное использование прибора, включая любые царапины и возможные различия в цвете. • Случайные повреждения, вызванные посторонними предметами или веществами, а также чистка или разблокировка фильтров, дренажных систем или ящиков для мыла.
  • Повреждение следующих частей: керамическое стекло, аксессуары, корзины для посуды и столовых приборов, подающие и дренажные трубы, уплотнения, л.amps и lamp крышки, экраны, ручки, кожухи и части кожухов. Если не будет доказано, что такие повреждения были вызваны производственными дефектами.
  • Случаи, когда во время визита техника не было обнаружено неисправностей.
  • Ремонт, выполненный не нашими назначенными поставщиками услуг и / или авторизованным партнером по обслуживанию по контракту, или в случае использования неоригинальных запчастей.
  • Ремонт вызван неправильной установкой или несоответствием спецификации.
  • Использование прибора вне дома, например, для профессионального использования.
  • Повреждения при транспортировке. Если покупатель доставит товар домой или по другому адресу, ИКЕА не несет ответственности за любой ущерб, который может возникнуть во время транспортировки. Однако, если IKEA доставляет товар по адресу доставки покупателя, то повреждение продукта, возникшее во время этой доставки, будет покрываться этой гарантией.
  • Стоимость проведения первоначальной установки техники ИКЕА. Однако, если поставщик услуг ИКЕА или его авторизованный сервисный партнер отремонтирует или заменит прибор в соответствии с условиями настоящей гарантии, поставщик услуг или его авторизованный сервисный партнер переустановит отремонтированный прибор или установит замену, если это необходимо. Это ограничение не распространяется на безотказную работу, выполненную квалифицированным специалистом с использованием наших оригинальных деталей для адаптации прибора к техническим требованиям безопасности другой страны ЕС.

Как применяется законодательство страны
Гарантия ИКЕА дает вам определенные юридические права, которые покрывают или превышают местные требования. Однако эти условия никоим образом не ограничивают права потребителей, описанные в местном законодательстве.

Область действия
Для устройств, которые приобретены в одной стране ЕС и вывезены в другую страну ЕС, услуги будут предоставляться в рамках условий гарантии, действующих в новой стране. Обязательство по оказанию услуг в рамках гарантии существует только в том случае, если прибор соответствует и установлен в соответствии с:

  • технические характеристики страны, в которой подана претензия по гарантии;
  • инструкции по сборке и руководство пользователя по технике безопасности;

Специальное послепродажное обслуживание бытовой техники ИКЕА

Не стесняйтесь обращаться в службу послепродажного обслуживания ИКЕА, чтобы:

  1. сделать запрос на обслуживание по данной гарантии;
  2. попросите разъяснений по установке прибора IKEA в специализированную кухонную мебель IKEA. Сервис не дает разъяснений по:
    • общая установка кухни ИКЕА;
    • подключения к электричеству (если машина поставляется без вилки и кабеля), к воде и газу, так как они должны выполняться уполномоченным сервисным инженером.
  3. попросите разъяснений относительно содержания руководства пользователя и технических характеристик устройства IKEA. Чтобы мы могли оказать вам наилучшую помощь, пожалуйста, внимательно прочтите Инструкции по сборке и / или раздел Руководства пользователя в этом буклете, прежде чем связываться с нами.

Как с нами связаться, если вам нужны наши услуги

ИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-16

Пожалуйста, обратитесь к последней странице этого руководства для получения полного списка назначенных контактов IKEA и соответствующих национальных телефонных номеров. Для более оперативного обслуживания мы рекомендуем вам использовать конкретные телефонные номера, указанные в конце данного руководства. Всегда обращайтесь к номерам, указанным в буклете конкретного устройства, для которого вам нужна помощь. Прежде чем звонить нам, убедитесь, что вы должны сообщить артикул ИКЕА (8-значный код) и серийный номер (8-значный код, который можно найти на табличке с техническими данными) устройства, в отношении которого вам нужна наша помощь.

СОХРАНИТЬ ЧЕК ПРОДАЖИ

Это ваше доказательство покупки и требуется для действия гарантии. Обратите внимание, что в квитанции также указано название и номер статьи IKEA (8-значный код) для каждой из приобретенных вами бытовых приборов.

Вам нужна дополнительная помощь?
С любыми дополнительными вопросами, не связанными с послепродажным обслуживанием вашей бытовой техники, обращайтесь в колл-центр ближайшего магазина ИКЕА. Мы рекомендуем вам внимательно прочитать документацию на устройство, прежде чем связываться с нами.ИКЕА-704-756-17-РЕНОДЛАД-Встраиваемая посудомоечная машина-РИС-18

www.ikea.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Перейти к контенту

  1. Manuals
  2. Brands
  3. IKEA Manuals
  4. Dishwasher

ManualsLib has more than 118 IKEA Dishwasher manuals

Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
D
E
F
H
I
L
M
N
P
R
S
T
U
V
W

Ikea RENLIG DW45 Owner's Manual

28 pages

RENLIG DW45 Owner’s Manual

Ikea LAGAN User Manual

20 pages

LAGAN User Manual

Ikea RENLIG DW60 User Manual

24 pages

RENLIG DW60 User Manual

Ikea RENLIG DW60 Setup Manual

16 pages

RENLIG DW60 Setup Manual

Ikea RENGÖRA Manual

72 pages

RENGÖRA Manual

Ikea RENLIG DWTI60 Manual

100 pages

RENLIG DWTI60 Manual

Ikea RENGÖRA User Manual

24 pages

RENGÖRA User Manual

Ikea HJÄLPSAM User Manual

20 pages

HJÄLPSAM User Manual

Ikea ENASTÅENDE User Manual

24 pages

ENASTÅENDE User Manual

Ikea DISHWASHER User Instructions

24 pages

DISHWASHER User Instructions

Ikea HYGIENISK Manual

32 pages

HYGIENISK Manual

Ikea PROFFSIG Manual

68 pages

PROFFSIG Manual

Ikea LAGAN Manual

68 pages

LAGAN Manual

Ikea MEDELSTOR Manual

48 pages

MEDELSTOR Manual

Ikea IUD9500WX4 User Instructions

25 pages

IUD9500WX4 User Instructions

Ikea RENLIG DW60 User Manual

28 pages

RENLIG DW60 User Manual

Ikea MEDELSTOR Manual

68 pages

MEDELSTOR Manual

Ikea SKINANDE User Manual

24 pages

SKINANDE User Manual

Ikea DW60 User Manual

24 pages

DW60 User Manual

Ikea LAGAN Manual

64 pages

LAGAN Manual

0

Manual   •   Manual

005.089.99

Manual

1

105.089.94

Manual

2

204.756.10

Manual   •   Manual

3

304.754.26

Manual

305.089.93

4

404.754.16

Manual   •   Manual

404.754.21

Manual

404.755.72

404.756.14

Manual

5

504.754.25

Manual

504.756.18

504.756.23

Manual

6

604.261.80

Manual

604.756.32

Manual

7

704.756.22

Manual

8

804.261.79

Manual

9

Manual   •   Manual   •   Manual

A

AKERBY

User Instructions   •   Manual

B

BDW FINP 450 NE

Instruction Manual

D

DISHWASHER

User Instructions

Instruction Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

DISKAD 9001775192

Manual

DISKAD PROFFSIG

Manual

Owner’s Manual   •   Assembly Manual

E

ENASTAENDE

User Manual   •   Manual   •   Manual

ESSENTIELL

Manual

ESSENTIELL 004.621.71

Manual

ESSENTIELL 804.655.85

Manual

F

finputsad

Manual   •   Manual   •   Instruction Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

FINPUTSAD 700

Manual

H

HJALPSAM

User Manual   •   Owner’s Manual

HYGIENISK

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

HYGIENISK 004.756.11

Manual

HYGIENISK 704.804.21

Manual

HYGIENISK RENODLAD

Manual

I

IDT930SAGX0

User Instructions

IUD3100BW0

Installation Instructions Manual

IUD3100BW1

Installation Instructions Manual

IUD3100BW2

Installation Instructions Manual

IUD4000

Use & Care Manual

IUD4000R

Use & Care Manual

IUD4000S

Use & Care Manual

IUD4000WQ1

Use & Care Manual

IUD6000

Use & Care Manual

IUD6000R

Use & Care Manual

IUD6000S

Use & Care Manual

IUD6000WQ1

Use & Care Manual

IUD6000WS1

Use & Care Manual

IUD6100BB0

Installation Instructions Manual

IUD6100YW0

User Instructions

IUD6100YW1

Installation Instructions Manual

IUD7500BS0

Installation Instructions Manual

IUD7500BS1

Installation Instructions Manual

IUD8000R

Use & Care Manual

IUD8000WQ0

Use & Care Manual

IUD8000WS0

Use & Care Manual

IUD8100YS0

User Instructions

IUD8100YS2

Installation Instructions Manual

IUD8500BX0

Installation Instructions Manual

IUD8500BX1

Installation Instructions Manual

IUD9500VX0

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9500WX0

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9500WX2

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9500WX4

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9750WS0

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9750WS1

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9750WS2

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9750WS4

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IWM60

User Manual   •   Owner’s Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instruction Manual   •   Instructions Manual   •   Manual   •   Manual

L

LAGAN

Assembly Instructions Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instructions Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Instruction Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Assembly Instructions Manual   •   Installation Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Use & Care Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Quick Start Manual   •   Assembly Instructions Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

LAGAN 305-061-02

Manual

LAGAN 504.754.25

Manual

LAGAN 804.621.67

Manual

LAGAN 80509004

Manual

Lagan DW60

User Manual   •   Setup Manual

M

MDB7749SAB0

Installation Instructions Manual

MDB7749SAM0

Installation Instructions Manual

MDB7749SAQ0

Installation Instructions Manual

MDB7749SAW0

Installation Instructions Manual

MDB7749SBB0

Installation Instructions Manual

MDB7749SBM0

Installation Instructions Manual

MDB7749SBQ0

Installation Instructions Manual

MDB7759SAB0

Installation Instructions Manual

MDB7759SAS0

Installation Instructions Manual

MDB7759SAW0

Installation Instructions Manual

MDB8949SBB

Installation Instructions Manual

MDB8949SBM0

Installation Instructions Manual

MDB8959SAB0

Installation Instructions Manual

MDB8959SAS0

Installation Instructions Manual

MDB8959SAW0

Installation Instructions Manual

MDB8959SBB0

Installation Instructions Manual

MDB8959SBS0

Installation Instructions Manual

MDB8959SBW0

Installation Instructions Manual

MEDELSTOR

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

N

NUTID DW60

Quick Reference Manual

P

PROFFSIG

Manual   •   Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

R

RENGJORD

Manual   •   Assembly Instructions Manual

RENGORA

User Manual   •   Owner’s Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

RENGORA 804.756.07

Manual

RENLIG

Owner’s Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Instruction Manual   •   User Instructions   •   Manual   •   Manual

RENLIG DW60

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Setup Manual

RENLIG DWTI160

Setup Manual

RENLIG DWTI60

Manual

RENODLAD

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

S

SKINANDE

User Manual   •   User Manual   •   Instruction   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

T

TALLBODA

User Manual

TILLREDA

Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

TILLREDA 00545671

User Manual

TURBULENS

User Manual   •   User Manual

U

UDDARP

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual

UNDERCOUNTER DISHWASHER PLASTIC GIANT TUB MODELS

Installation Instructions Manual

V

VALGJORD

User Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual

VILLKORLIG 404.621.69

Manual

W

W10282555A

Installation Instructions Manual

W10448829A

User Instructions

W10532755A

User Instructions

W11212416C

User Instructions

перейти к содержанию

Ezoic

ИКЕА-ЛОГОТИП

ИКЕА МЕДЕЛЬСТОР Встраиваемая посудомоечная машина 45см

ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-ПРОДУКТ

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-1ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-1

ВРЕМЯ И ТЕМП.

ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-3ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-4

Описание товара:

ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-2

  1. Нижний разбрызгиватель
  2. Фильтры
  3. Табличка
  4. Емкость для соли
  5. Дозатор ополаскивателя
  6. Дозатор моющих средств
  7. Нижняя корзина
  8. Верхние разбрызгиватели
  9. Верхняя корзина
  10. Ящик для столовых приборов

Балка на полу 

Beam-on-Floor — это свет, отображаемый на полу под дверцей прибора.

  • Когда программа запускается, горит белый свет, который горит на протяжении всей программы.
  • Когда программа будет завершена, белый свет погаснет.
  • При неисправности прибора мигает белый индикатор.
  • Beam-on-Floor выключен, когда прибор выключен.

Панель управления

ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-6

  1. Кнопка включения/выключения/кнопка сброса
  2. Кнопка отсрочки старта
  3. Монитор
  4. Программные кнопки
  5. Кнопки выбора
  6. Кнопка программы АВТО

Монитор

ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-7

  • A. Индикаторы
  • Б. Индикатор времени

индикаторы

ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-8

Программы оконченыview

ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-9ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-10

  1. Эта программа предлагает наиболее эффективное использование воды и энергии для посуды и столовых приборов с нормальной степенью загрязнения. Это стандартная программа для испытательных институтов. Эта программа используется для оценки соответствия Регламенту Комиссии по экодизайну (ЕС) 2019/2022.

Опции
Вы можете настроить выбор программ в соответствии со своими потребностями, активировав опции.

  • Мощность Clean
    Power Clean улучшает результаты мытья посуды выбранной программы. Опция увеличивает температуру и продолжительность стирки.
  • Нежный / Стекло
    Бережный / Стекло предотвращает повреждение деликатных грузов, в частности стеклянной посуды. Опция предотвращает резкое изменение температуры мытья посуды выбранной программы и снижает ее до 45 °C.

Базовые настройки

ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-11ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-12

Как изменить настройку

  1.  Одновременно нажмите и удерживайтеИКЕА-РЕНОДЛАД-60см-Встроенная-Посудомоечная машина-13 и(ECO) в течение примерно 3 секунд, чтобы войти в режим настройки.
  2.  Нажмите «Предыдущий» или «Далее», чтобы выбрать настройку. На дисплее отображается текущее значение настройки (цифра и выделенная буква).
  3.  Нажмите ОК, чтобы войти в настройку. Текущее значение настройки мигает.
  4.  Нажмите «Назад» или «Далее», чтобы изменить значение.
  5.  Нажмите OK, чтобы подтвердить значение настройки.
    • Новое значение настройки сохраняется.
    • Устройство вернется к списку основных настроек.
  6. Одновременно нажмите и удерживайтеИКЕА-РЕНОДЛАД-60см-Встроенная-Посудомоечная машина-13 и ECO около 3 секунд, чтобы выйти из режима настройки.

Прибор переключается на выбор программы.

Автооткрытие
AutoOpen улучшает результаты сушки при меньшем потреблении энергии. Дверца прибора автоматически открывается на этапе сушки и остается приоткрытой.

  • Внимание! Не пытайтесь закрыть дверцу прибора в течение 2 минут после автоматического открытия. Это может привести к повреждению прибора.
  • Внимание! Если к прибору имеют доступ дети, домашние животные или люди с ограниченными возможностями, отключите AutoOpen. Автоматическое открытие дверцы может представлять опасность и подвергать опасности внутри устройства (например, ножи, острые предметы, химические вещества).

Перед первым использованием

Убедитесь, что текущий уровень умягчителя воды соответствует жесткости водопроводной воды. Используйте программу Quick 30′ для удаления остатков производственного процесса.

  1.  В емкость для соли налейте 1 литр воды.
  2.  Насыпьте 1 кг соли в емкость для соли. Используйте крупную соль, предназначенную только для посудомоечных машин.
  3.  Наполните дозатор ополаскивателя.
  4.  Откройте водопроводный кран.
  5.  Выберите программу Quick 30′ и закройте дверцу посудомоечной машины, чтобы запустить ее. Не используйте моющие средства и не кладите посуду в корзины.

Решение Проблем

Если вы столкнулись с проблемой, связанной с вашим устройством, обратитесь к главе «Устранение неполадок» в полной версии руководства пользователя, доступной по адресу:

Техническая информация

ИКЕА-МЕДЕЛЬСТОР-45см-Встроенная-Посудомоечная машина-16

  1.  Остальные значения см. На паспортной табличке.
  2.  Если горячая вода поступает из альтернативных источников энергии (например, солнечных батарей, эоловой энергии), используйте горячее водоснабжение, чтобы снизить потребление энергии.

Ссылка на базу данных EU EPREL
QR-код на этикетке энергоэффективности, прилагаемой к прибору, обеспечивает web ссылка на регистрацию этого устройства в базе данных EU EPREL. Сохраните этикетку энергоэффективности для справки вместе с руководством пользователя и всеми другими документами, прилагаемыми к этому прибору. Информацию о характеристиках продукта можно найти в базе данных EU EPREL, перейдя по ссылке https://eprel.ec.europa.eu а также название модели и номер продукта, указанные на паспортной табличке прибора. См. главу «Описание продукта». Для получения более подробной информации о маркировке энергоэффективности см. www.theenergylabel.eu

Документы / Ресурсы

ИКЕА МЕДЕЛЬСТОР Встраиваемая посудомоечная машина 45см [pdf] Инструкция по эксплуатации
MEDELSTOR, Встраиваемая посудомоечная машина 45см, Встраиваемая посудомоечная машина MEDELSTOR, Встраиваемая посудомоечная машина MEDELSTOR 45см, Встраиваемая посудомоечная машина, Посудомоечная машина

Рекомендации

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами . Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска и модель, чтобы найти нужное руководство . На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 12 руководств . Самые популярные :

  • Ikea MEDELSTOR
  • Ikea RENODLAD
  • Ikea Rengora

Последнее добавленное руководство было добавлено 2021-01-03, и это Ikea FINPUTSAD.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Посудомоечная машина дексп м9с7pd инструкция по применению
  • Посудомоечная машина икеа инструкция по эксплуатации на русском языке
  • Посудомоечная машина горенье 45 см отдельностоящая инструкция
  • Посудомоечная машина дексп м6с7pd инструкция
  • Посудомоечная машина горение встраиваемая 45 см инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии